Протокол Правительства Республики Беларусь и Правительства Российской Федерации от 24 января 2006 г.
"Протокол к Соглашению между Правительством Республики Беларусь и Правительством Российской Федерации об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и имущество"
ПРОТОКОЛ
К СОГЛАШЕНИЮ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОБ ИЗБЕЖАНИИ
ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ И ПРЕДОТВРАЩЕНИИ УКЛОНЕНИЯ
ОТ УПЛАТЫ НАЛОГОВ В ОТНОШЕНИИ НАЛОГОВ НА ДОХОДЫ И
ИМУЩЕСТВО ОТ 21 АПРЕЛЯ 1995 ГОДА*
__________________________
*Принят Указ Президента Республики Беларусь от 4 апреля 2006
г. № 188 «О принятии Протокола к Соглашению между Правительством
Республики Беларусь и Правительством Российской Федерации об
избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от
уплаты налогов в отношении налогов на доходы и имущество от 21
апреля 1995 года» (Национальный реестр правовых актов Республики
Беларусь, 2006 г., № 56, 1/7402).
Правительство Республики Беларусь и Правительство Российской
Федерации,
руководствуясь желанием заключить Протокол к Соглашению между
Правительством Республики Беларусь и Правительством Российской
Федерации об избежании двойного налогообложения и предотвращении
уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и
имущество от 21 апреля 1995 года (далее - Соглашение),
согласились о нижеследующих положениях, которые являются
неотъемлемой частью Соглашения:
Статья 1
1. С учетом положений статьи 14 Соглашения вознаграждение,
получаемое физическим лицом с постоянным местожительством в одном
Договаривающемся Государстве (гражданином Республики Беларусь или
Российской Федерации) в отношении работы по найму, осуществляемой в
другом Договаривающемся Государстве в течение периода нахождения в
этом другом Договаривающемся Государстве, составляющего не менее 183
дней в календарном году, либо непрерывно в течение 183 дней,
начавшихся в предшествующем календарном году и истекающих в текущем
календарном году, может облагаться налогом в этом другом
Договаривающемся Государстве в порядке и по ставкам, предусмотренным
в отношении лиц с постоянным местожительством в этом
Договаривающемся Государстве.
2. Налоговый режим, установленный в пункте 1 настоящей статьи,
применяется с даты начала работы по найму в другом Договаривающемся
Государстве, длительность которой в соответствии с трудовым
договором составляет не менее 183 дней.
3. Если лицо с постоянным местожительством в одном
Договаривающемся Государстве заключает несколько трудовых договоров
в другом Договаривающемся Государстве, длительность работы по
которым в отдельности составляет менее 183 дней в календарном году,
налоговый режим, установленный в пункте 1 настоящей статьи,
применяется с даты начала работы по первому трудовому договору, по
которому длительность работы в этом другом Государстве, с учетом
работы по предыдущим трудовым договорам, составит не менее 183 дней.
4. Документально подтвержденное время нахождения лица с
постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве в
другом Договаривающемся Государстве, не относящееся ко времени
пребывания в другом Договаривающемся Государстве в связи с работой
по найму, включается в общее время нахождения в этом другом
Государстве для целей применения налогового режима, определенного в
пункте 1 настоящей статьи, и уменьшает требование к
продолжительности работы по трудовым договорам при применении
пунктов 2 и 3 настоящей статьи.
5. В случае прекращения лицом с постоянным местожительством в
одном Договаривающемся Государстве работы по найму в другом
Договаривающемся Государстве до истечения 183 дней нахождения в
другом Договаривающемся Государстве, определяемых с учетом пунктов 3
и 4 настоящей статьи, производится перерасчет налоговых обязательств
указанных лиц по ставкам и в соответствии с порядком, действующими в
отношении физических лиц, не являющихся лицами с постоянным
местожительством в этом другом Государстве.
Обязанность по уплате уточненной в результате перерасчета
суммы налога исполняется физическими лицами самостоятельно.
Пени и штрафы в таких случаях не применяются.
Статья 2
1. Договаривающиеся Государства уведомят друг друга в
письменном виде по дипломатическим каналам о выполнении,
внутригосударственных процедур, необходимых для вступления
настоящего Протокола в силу.
2. Настоящий Протокол вступает в силу на следующий день после
получения последнего из уведомлений, предусмотренных в пункте 1
настоящей статьи.
3. Положения настоящего Протокола применяются в отношении
доходов, полученных с даты его вступления в силу.
Совершено в г. Санкт-Петербурге 24 января 2006 года, в двух
экземплярах, каждый на белорусском и русском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Республики Беларусь Российской Федерации
Подпись Подпись
|