СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И КАБИНЕТОМ
МИНИСТРОВ УКРАИНЫ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ТЕХНИЧЕСКОЙ
ЗАЩИТЫ ИНФОРМАЦИИ*
______________________________
*Вступило в силу 10 февраля 2004 года.
Правительство Республики Беларусь и Кабинет Министров Украины,
в дальнейшем именуемые Сторонами,
руководствуясь Соглашением об общих условиях и механизме
поддержки развития производственной кооперации предприятий и
отраслей государств - участников Содружества Независимых Государств
от 23 декабря 1993 г. и другими документами, принятыми в рамках
Содружества Независимых Государств,
сознавая, что неурегулированность отношений в области защиты
информации ограниченного доступа с помощью инженерно-технических
мероприятий, в частности, путем предотвращения утечки информации по
техническим каналам, несанкционированного доступа к ней, нарушения
ее целостности или блокирования, может нанести ущерб государствам
Сторон,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
В настоящем Соглашении указанные ниже термины употребляются в
следующих значениях:
Уполномоченные органы - Государственный центр безопасности
информации при Президенте Республики Беларусь и Служба безопасности
Украины;
техническая защита информации - деятельность, направленная на
предотвращение утечки информации по техническим каналам,
несанкционированного доступа к ней, нарушения ее целостности или
блокирования;
средства защиты информации - технические, программные и другие
средства, используемые для защиты информации, а также средства
контроля эффективности защиты информации;
информация ограниченного доступа - информация, право доступа к
которой ограничено в соответствии с национальными законодательствами
государств Сторон.
Статья 2
Стороны строят свои отношения в области технической защиты
информации на основе взаимного уважения, равенства Сторон, их
интересов и признания прав в области национальной безопасности.
Вопросы, не урегулированные настоящим Соглашением, а также
международными договорами, участниками которых являются государства
Сторон, будут решаться в соответствии с законодательствами
Республики Беларусь и Украины.
Статья 3
Каждая из Сторон принимает необходимые меры по обеспечению
защиты информации ограниченного доступа, переданной ей другой
Стороной, в соответствии с национальным законодательством своего
государства.
Стороны обязуются не передавать информацию ограниченного
доступа другим государствам, юридическим и физическим лицам без
письменного согласия Стороны, от которой эта информация получена.
Статья 4
Стороны поручают Уполномоченным органам проводить консультации
и обмениваться опытом работы по совершенствованию обеспечения
технической защиты информации ограниченного доступа, созданию и
гармонизации национальных систем стандартизации, метрологии,
сертификации, лицензирования и страхования в части технической
защиты информации, формированию единой терминологии в этой сфере.
Статья 5
Стороны поручают Уполномоченным органам осуществлять
сотрудничество в области:
разработки и использования нормативных правовых актов в сфере
технической защиты информации;
подготовки, использования и повышения квалификации кадров на
основе согласованных квалификационных требований к выпускникам
соответствующих высших учебных заведений, специалистам по
технической защите информации;
разработки, производства, поставок научно-технической продукции
и средств защиты информации и их использования;
оказания услуг по вопросам контроля состояния технической
защиты информации;
проведения совместных научных конференций, симпозиумов и
выставок в области технической защиты информации.
Статья 6
Стороны признают действительными выданные в установленном
порядке на территориях государств Сторон документы об образовании и
о квалификации специалистов в сфере технической защиты информации,
подготовленных в соответствии с согласованными квалификационными
требованиями.
Статья 7
Стороны предоставляют Уполномоченным органам право на
проведение переговоров (консультаций), создание рабочих групп с
целью решения вопросов, вытекающих из настоящего Соглашения.
Статья 8
Финансирование мероприятий, проводимых в рамках настоящего
Соглашения, осуществляется Сторонами в порядке и на условиях,
предусмотренных законодательствами государств Сторон.
Статья 9
Все спорные вопросы по толкованию или применению положений
настоящего Соглашения решаются путем переговоров между Сторонами. Во
время решения спорных вопросов Стороны продолжают выполнять свои
обязательства в соответствии с настоящим Соглашением.
Статья 10
По согласованию между Сторонами в настоящее Соглашение могут
вноситься изменения и дополнения, которые будут составлять
неотъемлемую часть настоящего Соглашения.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу с момента получения
последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в
силу.
Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет. Срок
действия автоматически продлевается на последующие пятилетние
периоды, если ни одна из Сторон не заявит о своем намерении
прекратить действие настоящего Соглашения путем направления
письменного уведомления не позднее, чем за шесть месяцев до
истечения соответствующего периода его действия.
Прекращение действия настоящего Соглашения не является
преградой для реализации соглашений и контрактов, которые могут быть
подписаны в рамках настоящего Соглашения во время периода его
действия, если Стороны не договорились об ином.
Совершено в г.Минске 22 января 2003 г. в двух экземплярах,
каждый на белорусском, украинском и русском языках, причем все
тексты являются аутентичными.
В случае расхождений в толковании настоящего Соглашения Стороны
будут обращаться к тексту на русском языке.
За правительство За Кабинет Министров
Республики Беларусь Украины
Подпись Подпись
<<< Главная
страница | < Назад
|