ПЛАН
МЕРОПРИЯТИЙ МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
И МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ И МИНИСТЕРСТВА ВЫСШЕГО
ОБРАЗОВАНИЯ СИРИЙСКОЙ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ В ОБЛАСТИ
ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ НА 2003-2005 ГОДЫ К СОГЛАШЕНИЮ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
СИРИЙСКОЙ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ
ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И КУЛЬТУРЫ*
_____________________________
*Вступил в силу 3 марта 2003 г.
Министерство образования Республики Беларусь и Министерство
просвещения и Министерство высшего образования Сирийской Арабской
Республики, стремясь к укреплению дружбы между белорусским и
сирийским народами, развитию взаимовыгодного сотрудничества в
области образования и науки в интересах обеих дружественных стран, и
во исполнение положений Соглашения между Правительством Республики
Беларусь и Правительством Сирийской Арабской Республики о
сотрудничестве в области образования, науки и культуры, подписанного
в г.Дамаске 11 марта 1998 года подписали следующий План мероприятий
на 2003-2005 годы.
I. Общее среднее образование
Статья 1
Обе Стороны будут обмениваться:
- учебными планами и школьными учебниками по общему среднему
образованию, информацией о системе организации обучения в рамках
учебного плана и сверх него;
- учебными планами и школьными учебниками по специальному и
техническому школьному образованию, информацией о системе
организации обучения в рамках учебного плана и сверх него;
- информацией по структурным ступеням обучения: детский сад,
начальная, промежуточная и средняя ступени.
Статья 2
Обе Стороны будут обмениваться:
- программами, учебными планами и методическими материалами для
школ для одаренных и талантливых учащихся;
- комплектами образовательных планов и методическими
материалами для раннего обучения детей;
- консультативными программами и методическими материалами для
воспитательного процесса в школе.
Статья 3
Обе Стороны будут обмениваться публикациями, бюллетенями,
научными исследованиями и моделями обучающих ресурсов, которые
касаются образования и деятельности учащихся-инвалидов.
Статья 4
Обе Стороны будут обмениваться визитами экспертов в области
планирования и статистики образования, контроля качества образования
и составления школьных планов сроком до одной недели.
Статья 5
Обе Стороны будут обмениваться информацией о планировании и
статистике образования и бюллетенями, касающимися обучения персонала
технологиям обучения, образовательных телепрограмм и
самообразования.
Стороны будут также обмениваться визитами экспертов в области
технологий обучения сроком до одной недели.
Статья 6
Обе стороны будут обмениваться научными работами,
исследованиями и опытом в области образования взрослых и искоренения
неграмотности. Они также обменяются визитом эксперта в этой области
сроком на одну неделю.
Статья 7
Обе Стороны будут обмениваться планами и программами обучения
без отрыва от производства.
Обе Стороны будут обмениваться визитами экспертов в области
обучения и повышения квалификации.
Статья 8
Обе Стороны будут:
- обмениваться информацией по учебным программам для
преподавания информатики в доуниверситетском образовании;
- обмениваться информацией и материалами, касающимися
электронных книг (компакт-диски);
- обмениваться визитами экспертов в области информатики на срок
до одной недели.
Статья 9
Обе Стороны будут обмениваться информацией о правилах
проведения экзаменов и критериях оценки знаний и обменяются визитом
эксперта на срок до одной недели.
Статья 10
Обе Стороны будут обмениваться исследованиями и информацией по
географии и истории обеих стран и будут включать такую информацию в
свои школьные учебники.
Статья 11
Обе Стороны будут обмениваться информацией, бюллетенями и
публикациями, касающимися обучения в сельской местности, образования
в области окружающей среды, обучения населения и образовательных
инноваций. Они будут также обмениваться визитами экспертов в этих
областях на срок до одной недели.
Статья 12
Обе Стороны будут обмениваться делегациями школьников для
участия в культурных, научных и спортивных мероприятиях,
организуемых в обеих странах.
Статья 13
Обе Стороны будут способствовать развитию сотрудничества между
их Национальными комиссиями по делам ЮНЕСКО.
II. Высшее образование и научные исследования
Статья 14
Обе Стороны в период действия данного Плана мероприятий примут
на обучение и предоставят места для научных занятий:
1. Белорусская сторона примет на полный курс обучения 4
студентов или аспирантов по различным специальностям. (Документы
кандидатов должны быть представлены до 15 мая).
2. Сирийская сторона примет на полный курс обучения 4 студентов
или аспирантов, работающих в области арабского языка, истории и
арабского и исламского наследия. (Документы кандидатов должны быть
представлены до 15 мая).
Детали будут согласовываться по дипломатическим каналам.
Статья 15
Обе Стороны будут поощрять сотрудничество между университетами
своих государств посредством заключения соответствующих двусторонних
соглашений.
Стороны поддержат инициативу технического университета
г.Дамаска и университета Аль-БААС в г.Хемс об установлении
двустороннего сотрудничества с Белорусским национальным техническим
университетом, в том числе в организации повышения квалификации
преподавателей технических вузов и специалистов промышленности.
Статья 16
Обе Стороны будут обмениваться визитами преподавателей
университетов с целью выполнения совместных научных исследований.
Статья 17
Обе Стороны будут обмениваться визитами преподавателей
университетов и научных работников для участия в конференциях и
симпозиумах, проводимых в обеих странах. Сирийская сторона также
распространит приглашение на белорусского ученого для участия в
Неделе науки, ежегодно проводимой в Сирии в ноябре.
Статья 18
Белорусская Сторона примет для повышения квалификации 3
сирийских профессоров, окончивших университеты с преподаванием на
русском языке, сроком до 3 месяцев.
Статья 19
Обе Стороны будут поощрять обмен университетскими учебниками,
методическими материалами, бюллетенями, публикациями, периодическими
изданиями, издаваемыми учреждениями высшего образования обеих стран,
информацией о системе организации обучения в рамках учебного плана и
сверх него.
Статья 20
Обе Стороны будут обмениваться делегациями студентов для
участия в культурных, научных и спортивных мероприятиях,
организуемых в обеих странах.
Статья 21
Обе Стороны обменяются визитами делегаций из 2-3 специалистов
из числа обучающих кадров университетских госпиталей для обмена
опытом.
Статья 22
Обе Стороны будут поощрять сотрудничество в сфере послесредних
учебных заведений и обменяются визитами делегаций из 2-3
специалистов для обмена опытом и ознакомления с последними
достижениями.
III. Общественные организации
Статья 23
Обе Стороны будут содействовать обмену визитами делегаций
преподавателей и содействовать обмену публикациями, программами,
бюллетенями, периодическими изданиями и журналами, издаваемыми
общественными объединениями преподавателей обеих стран.
Статья 24
Обе Стороны будут поощрять сотрудничество между молодежными и
детскими организациями обеих стран, в частности, в области развития
молодежной политики.
Статья 25
Обе Стороны будут поощрять сотрудничество между спортивными
организациями и спортсменами, а также надзор над молодежными
спортивными соревнованиями и будут поощрять обмен экспертами в
области спорта и физического воспитания.
IV. Финансовые условия
Статья 26
а) Направляющая Сторона:
Направляющая Сторона будет покрывать все расходы по переезду до
и от столицы принимающей Стороны.
б) Принимающая Сторона:
Принимающая Сторона будет покрывать следующие расходы:
1. Проживание и питание в гостинице.
2. Переезды внутри страны в соответствии с программой визита.
3. Оказание неотложной медицинской помощи кроме лечения
хронических заболеваний и протезирования зубов в государственных
медицинских учреждениях.
Статья 27
Расходы по обучению
а) Направляющая Сторона:
Направляющая Сторона (или сам учащийся - для белорусской
стороны) покрывает в первый раз расходы по проезду до места
обучения.
б) Принимающая Сторона:
1. предоставит бесплатно места в университетских общежитиях
лицам, принятым на обучение за счет средств принимающей стороны;
2. предоставит каждому лицу, принятому на обучение за счет
средств принимающей стороны, месячное содержание, определяемое в
соответствии с действующими нормами;
3. обеспечит бесплатное пользование библиотекой;
4. освободит лиц, принятых на обучение за счет средств
принимающей стороны, от платы за обучение и регистрационного взноса;
5. обеспечит оказание неотложной медицинской помощи кроме
лечения хронических заболеваний и протезирования зубов в
государственных медицинских учреждениях.
V. Общие положения
Статья 28
1. Направляющая Сторона будет определять статью настоящего
Плана мероприятий, положения которой она намеревается осуществить,
согласовывать с принимающей Стороной мероприятия по данной статье,
назначать экспертов или специалистов, составлять программу визита в
соответствии с содержанием статьи и информировать принимающую
сторону о программе визита.
2. Направляющая Сторона будет высылать принимающей Стороне не
менее чем за два месяца до визита необходимые документы по
кандидатам.
3. Кандидаты, определяемые для выполнения избранной статьи
данного Плана мероприятий, должны владеть языком принимающей Стороны
либо английским или французским языками.
4. Направляющая Сторона известит принимающую сторону о дате
вылета и номере рейса не менее чем за 10 дней до вылета.
Статья 29
Определение кандидатов, принимаемых на обучение за счет средств
принимающей стороны, осуществляется компетентными властями
принимающей Стороны.
Статья 30
Лица, принятые на обучение за счет средств принимающей Стороны,
не могут изменить специальность обучения без предварительного
согласия компетентных органов своей страны.
Статья 31
Вопросы осуществления этого Плана мероприятий и другие детали
будут согласовываться по дипломатическим каналам.
Статья 32
Выполнение этого Плана мероприятий не будет исключать
осуществление других мероприятий образовательного или научного
сотрудничества, выполняемых обеими Сторонами.
Статья 33
В этот План мероприятий могут вноситься поправки по
дипломатическим каналам в письменном виде и он будет оставаться
действительным до принятия следующего Плана мероприятий.
Статья 34
Данный План мероприятий вступает в действие со дня подписания.
Совершено и подписано в г.Минске 3 марта 2003 года в двух
экземплярах на русском, арабском и английском языках, причем все
тексты аутентичны. В случае разногласий в интерпретации преимущество
имеет текст на английском языке.
Министр образования Министр просвещения
Республики Беларусь Сирийской Арабской Республики
Профессор Доктор
Петр Бригадин Махмуд аль-Саед
<<< Главная
страница | < Назад
|