СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СИРИЙСКОЙ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ*
_____________________________
*Вступило в силу 11 марта 1998 г.
Правительство Республики Беларусь и Правительство Сирийской
Арабской Республики, именуемые в дальнейшем "Стороны",
в подтверждение дружеских отношений между обеими странами,
подтверждая важность развития взаимовыгодных двусторонних
связей на устойчивой основе в военно-технической области,
СОГЛАСИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:
Статья 1
Стороны осуществляют сотрудничество по следующим направлениям.
Производство, модернизация, обслуживание и ремонт,
купля-продажа военной техники и вооружения:
- авиационной техники и вооружения;
- техники и вооружения для противовоздушной обороны;
- техники и вооружения для сухопутных войск;
- радио - и электронной техники и вооружения, включая
автоматизированные системы управления войсками и оружием, системы и
комплексы средств связи, передачи данных, разведки и
радиоэлектронной борьбы;
- оптической аппаратуры и приборов специального назначения.
Сотрудничество по оборонной науке и технике осуществляется
путем:
- совместной разработки (разработки по заказу одной из Сторон)
новых образцов военной техники и вооружения, радио - и электронной
техники и вооружения, другой техники специального назначения, а
также соответствующих технологий проектирования и изготовления
указанной техники и вооружения для авиации, противовоздушной обороны
и сухопутных войск;
- проведения совместных мероприятий по реконструкции,
модернизации и конверсии предприятий, производящих продукцию
военного назначения;
- обмена специалистами, занятыми оборонной
научно-исследовательской работой, разработкой и производством
оборонной продукции;
- обмена научно-технической информацией.
Сотрудничество между вооруженными силами обоих государств
осуществляется путем:
- проведения совместных работ по созданию и модернизации
образцов военной техники и вооружения;
- поставки из запасов вооруженных сил военной техники,
вооружения, военного имущества и запасных частей;
- подготовки специалистов по ремонту вооружения и военной
техники на ремонтных предприятиях Министерства обороны Республики
Беларусь;
- оказания услуг по ремонту и техническому обслуживанию военной
техники и вооружения;
- подготовки военных кадров, обучения военных специалистов в
военно-учебных заведениях Республики Беларусь;
- обмена опытом и информацией.
Статья 2
Для реализации настоящего Соглашения уполномочиваются:
с Белорусской Стороны - Министерство обороны Республики
Беларусь, Министерство промышленности Республики Беларусь;
с Сирийской Стороны - Министерство обороны Сирийской Арабской
Республики.
Статья 3
В целях реализации настоящего Соглашения Стороны примут
долгосрочную Программу военно-технического сотрудничества, а также
заключат отдельные соглашения и контракты.
Уполномоченные органы Сторон разработают Программу
военно-технического сотрудничества и будут принимать ежегодный план
совместных мероприятий по реализации настоящего Соглашения. План
совместных мероприятий включает наименование мероприятий и задач,
форму их осуществления, время и место выполнения, ответственные
органы, источники финансирования и другие вопросы.
Сотрудничество основывается на принципах равенства Сторон,
плановости и обязательности всех заключаемых двусторонних
договоренностей.
Статья 4
Стороны обязуются обеспечивать сохранность информации,
полученной в рамках сотрудничества. Передача информации одной из
Сторон третьей стороне допускается только после уведомления и с
письменного разрешения другой Стороны.
Сотрудничество не затрагивает интересы третьих сторон.
Информация, полученная от одной из Сторон в процессе
сотрудничества, не может быть использована во вред интересам этой
Стороны.
Ни одна из Сторон не имеет права передавать или продавать
физическим или юридическим лицам и государственным органам третьей
стороны военную технику, вооружение, продукцию, в том числе
технологии и информацию по ним, которые получены в соответствии с
настоящим Соглашением, без письменной договоренности между
Сторонами.
Реализация настоящего Соглашения не препятствует сотрудничеству
Сторон с третьими странами в военно-технической области.
Стороны уважают авторские права и коммерческие тайны,
относящиеся к сфере сотрудничества.
Статья 5
Все спорные вопросы, которые могут возникнуть в процессе
сотрудничества, в том числе касающиеся толкования настоящего
Соглашения, будут решаться Сторонами путем переговоров и
консультаций, или другими путями, о которых Стороны договорятся.
Статья 6
Изменения и дополнения к настоящему Соглашению могут вноситься
только на основе письменного согласия Сторон.
Статья 7
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания.
Соглашение заключается сроком на пять лет и автоматически
продлевается на последующие пять лет, если ни одна из Сторон
письменно не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить
его действие не позже чем за шесть месяцев до окончания срока
действия.
Совершено в г.Дамаске 11 марта 1998 г. в двух экземплярах,
каждый на русском, белорусском, арабском и английском языках, причем
все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий
в толковании положений настоящего Соглашения предпочтение отдается
тексту на английском языке.
ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ СИРИЙСКОЙ АРАБСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ
|