ПРАВО - Законодательство Республики Беларусь
 
Реклама в Интернет
"Все Кулички"
Поиск документов

Реклама
Рассылка сайта
Content.Mail.Ru
Реклама


 

 

Правовые новости


Новые документы


Авто новости


Юмор




по состоянию на 17 октября 2004 года

<<< Главная страница | < Назад


        ПОСТАНОВЛЕНИЕ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

 4 октября 1994 г.  N 3263-XII                               г.Минск


 О РАТИФИКАЦИИ ДОГОВОРА МЕЖДУ РЕСПУБЛИКОЙ БЕЛАРУСЬ И
 РЕСПУБЛИКОЙ БОЛГАРИЯ О ДРУЖЕЛЮБНЫХ ОТНОШЕНИЯХ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ

===

     Верховный Совет Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

     1. Ратифицировать   Договор   между   Республикой   Беларусь  и
Республикой Болгария  о  дружелюбных  отношениях  и  сотрудничестве,
подписанный 19 октября 1993 года в городе Софии.

     2. Поручить Кабинету Министров Республики Беларусь  осуществить
необходимые меры по выполнению данного Постановления.


 Председатель Верховного Совета
 Республики Беларусь                                          М.Гриб


                              ДОГОВОР
         между Республикой Беларусь и Республикой Болгария
             о дружелюбных отношениях и сотрудничестве

     Республика Беларусь  и  Республика  Болгария,  далее  именуемые
"Договаривающиеся Стороны",
     основываясь  на  традициях дружелюбных отношений между народами
обоих государств,
     учитывая  наступившие  изменения в Европе,  а  также   процессы
радикальных демократических   перемен   в   Республике   Беларусь  и
Республике Болгария,
     будучи убежденными в необходимости внести свой вклад в создание
новой  объединенной  Европы  как  континента  мира,  безопасности  и
сотрудничества,
     руководствуясь общепризнанными     принципами     и     нормами
международного  права,  прежде  всего  принципами Устава Организации
Объединенных  Наций,  и  согласно  положениям,   зафиксированным   в
Хельсинкском Заключительном акте,  Парижской хартии для новой Европы
и других документах Совещания по  безопасности  и  сотрудничеству  в
Европе,
     подтверждая, что  уважение  прав  человека  и  основных  свобод
является неотъемлемым условием укрепления мира и безопасности,
     убежденные в том,  что сотрудничество между двумя государствами
на  основе  взаимного уважения и равноправия соответствует интересам
их народов и служит созданию качественно новых отношений между ними,

     ДОГОВОРИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:

                          Статья 1

     Договаривающиеся Стороны    будут    осуществлять   дружелюбное
сотрудничество  в  духе   взаимного   уважения,   добрососедства   и
партнерства.   Они   руководствуются   в   своих    взаимоотношениях
принципами  суверенного  равенства,  неприменения  силы  или  угрозы
силой,    нерушимости    границ,   территориальной   целостности   и
политической   независимости,   мирного    урегулирования    споров,
невмешательства   во  внутренние  дела,  уважения  прав  человека  и
основных свобод,  равноправия и права  народов  на  самоопределение,
сотрудничества  между  государствами  и  добросовестного  выполнения
обязательств по международному праву.

                          Статья 2

     Договаривающиеся Стороны подтверждают необходимость  разрешения
всех  споров,  которые  могли  бы возникнуть,  исключительно мирными
средствами с использованием соответствующих  механизмов  Организации
Объединенных  Наций.  Они будут прилагать усилия ради повышения роли
Организации Объединенных Наций как  гаранта  международного  мира  и
безопасности.

                          Статья 3

     Договаривающиеся Стороны     будут    всячески    содействовать
укреплению безопасности и развитию сотрудничества в Европе  с  целью
создания  эффективной  общеевропейской системы безопасности.  В этих
целях они будут  поддерживать  создание  и  деятельность  постоянных
институтов  и  органов  Совещания по безопасности и сотрудничеству в
Европе,  а также  содействовать  созданию  единого  общеевропейского
пространства во всех его измерениях.
     Договаривающиеся Стороны  подтверждают,  что  их   безопасность
неразрывно  связана  с  безопасностью  всех  государств - участников
Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе.

                          Статья 4

     Договаривающиеся Стороны будут вносить свой вклад в  укрепление
стабильности  и доверия на европейском  континенте на двусторонней и
многосторонней основе.  Они  будут  прилагать  усилия  к  сокращению
вооружений  и  вооруженных сил в Европе по как можно более низкому и
сбалансированному уровню под эффективным контролем.
     Договаривающиеся Стороны    будут   содействовать   дальнейшему
укреплению  режима  нераспространения  и   контроля   над   ядерными
вооружениями,  а  также содействовать процессу разоружения в области
химического и иных видов оружия массового уничтожения.

                          Статья 5

     Договаривающиеся Стороны  не  будут  использовать  сами  и   не
допустят,  чтобы  их  территория  была использована в целях агрессии
либо вражеской деятельности против другой Договаривающейся Стороны.
     В случае,  если одна из Договаривающихся Сторон станет объектом
вооруженного нападения,  другая Договаривающаяся  Сторона  не  будет
оказывать   агрессору   никакой   помощи   либо  поддержки  и  будет
содействовать тому, чтобы конфликт был урегулирован в соответствии с
принципами   Устава  Организации  Объединенных  Наций  и  документов
Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе.
     Вышеуказанные обстоятельства не затрагивают прав и обязанностей
Договаривающихся Сторон по Уставу Организации Объединенных Наций.

                          Статья 6

     В случае  возникновения  ситуации,  представляющей,  по  мнению
одной из Договаривающихся Сторон, угрозу ее безопасности либо угрозу
миру и безопасности  в  Европе,  Договаривающиеся  Стороны  проводят
неотложно  консультации  о   возможных  путях  урегулирования  такой
ситуации  в соответствии  с Уставом  Организации Объединенных Наций,
Хельсинкским Заключительным актом и другими документами Совещания по
безопасности и сотрудничеству в Европе.

                          Статья 7

     Договаривающиеся Стороны будут всячески содействовать  развитию
регулярных  контактов  между  их  органами  государственной власти и
управления,  в том  числе  на  высшем  уровне.  Они  придают  особое
значение взаимным межпарламентским связям.
     Министры иностранных    дел    будут    проводить    регулярные
консультации по вопросам, представляющим взаимный интерес.
     Руководители иных  министерств  и  ведомств,  в  том  числе   и
министерств обороны, также будут проводить регулярные консультации.
     Договаривающиеся Стороны будут  содействовать  развитию  прямых
контактов между административно-территориальными единицами.

                             Статья 8

     Договаривающиеся Стороны     будут    всячески    содействовать
расширению контактов  между  их  гражданами  как  на  индивидуальной
основе,  так  и  по  линии  государственных,  общественных  и других
организаций.
     Договаривающиеся Стороны  будут  содействовать  развитию связей
между политическими партиями и другими общественными организациями.

                             Статья 9

     Договаривающиеся Стороны будут уделять особое внимание развитию
взаимовыгодного  сотрудничества в области экономики.  Первоочередное
значение они будут придавать усовершенствованию  механизма  взаимных
экономических  связей,  приближая  их по всему комплексу к процессам
мирового хозяйства, а также к практике и нормам мирового рынка.
     Договаривающиеся Стороны   будут   стремиться  к  сохранению  и
развитию традиционных экономических и торговых  связей,  сложившихся
между  ними,  с  учетом  потребностей  и реальных возможностей обоих
государств.
     Руководствуясь своим  внутренним  законодательством,  исходя из
международных обязательств  и  учитывая  цели  настоящего  Договора,
Договаривающиеся    Стороны    будут    обеспечивать   благоприятные
экономические,  финансовые,  налоговые  и  юридические  условия  для
предпринимательской  и  другой  хозяйственной  деятельности на своей
территории для юридических и физических лиц другой  Договаривающейся
Стороны, включая стимулирование и защиту взаимных инвестиций. Они не
будут   применять   во   взаимном    экономическом    сотрудничестве
дискриминационных  мер.  С этой целью Договаривающиеся Стороны будут
содействовать заключению соответствующих соглашений.
     Договаривающиеся Стороны   будут   обмениваться  информацией  и
сотрудничать в области конверсии военного производства.
     В целях  рассмотрения  способов  и  условий  реализации  задач,
связанных  с  экономическим  сотрудничеством  обоих   государств   и
входящих  в  компетенцию  государственных органов,  Договаривающиеся
Стороны считают необходимым создать межправительственную комиссию.

                             Статья 10

     Договаривающиеся Стороны    будут    содействовать     созданию
надлежащих   условий   для  эффективного  сотрудничества  в  области
фундаментальных и прикладных наук,  передовых техники и  технологий,
включая обеспечение безопасности при использовании атомной энергии в
мирных целях,  а также для  поддержания  непосредственных  связей  и
совместных         инициатив         ученых,         исследователей,
научно-исследовательских институтов обоих государств.

                             Статья 11

     Договаривающиеся Стороны  будут  расширять   сотрудничество   в
области охраны и улучшения состояния природной среды, предотвращения
трансграничных  загрязнений,  уменьшения  и  ликвидации  последствий
аварий  и стихийных бедствий,  рационального использования природных
ресурсов,  расширения   сферы   экологически   чистых   производств,
проведения  высокоэффективных  природоохранных  и  восстановительных
мероприятий.
     Договаривающиеся Стороны  с  учетом  своих  возможностей  будут
сотрудничать в разрешении  глобальных  экологических  проблем,  и  в
особенности европейских.
     Договаривающиеся Стороны,  осознавая  масштабы  катастрофы   на
Чернобыльской    АЭС,   будут   сотрудничать   на   двусторонней   и
многосторонней  основе  в  целях   минимизации   и   ликвидации   ее
результатов.  Они обязуются безотлагательно информировать друг друга
о  случаях  возникновения  или  опасности  появления  радиоактивной,
химической, биологической угрозы.

                             Статья 12

     Договаривающиеся Стороны    изучат    возможности    и   примут
необходимые  меры  по  интенсификации   сотрудничества   в   области
энергетики с применением ресурсосберегающих технологий.
     Договаривающиеся Стороны   будут    содействовать    расширению
сотрудничества  в  сфере транспортных коммуникаций,  включая транзит
лиц и грузов через территорию другой Договаривающейся Стороны.
     Договаривающиеся Стороны  будут  расширять,  совершенствовать и
обеспечивать совместимость телеграфно-телефонной и почтовой связи, а
также  развивать  сотрудничество  в  области  электронной  обработки
данных.

                             Статья 13

     Договаривающиеся Стороны рассматривают расширение и  углубление
традиционных  культурных  связей как неотъемлемую часть европейского
культурного достояния и естественную  потребность  их  народов.  Они
будут  укреплять  и  развивать  сотрудничество  в  области культуры,
науки, образования и информации.
     Договаривающиеся Стороны   обеспечат  своим  гражданам  широкий
доступ к культуре,  произведениям искусства и литературы,  средствам
массовой   информации   другой   Договаривающейся  Стороны  и  будут
поддерживать направленные на  это  государственные,  общественные  и
индивидуальные  инициативы.  Они будут поощрять сотрудничество между
учреждениями   культуры   и   образования,   творческими    союзами,
издательствами,  средствами  массовой  информации,  а  также  прямые
контакты между музеями,  музыкальными и  театральными  коллективами,
деятелями  искусства  и  культуры,  поощрять  изучение языков другой
Договаривающейся Стороны.
     Договаривающиеся Стороны  будут оказывать друг другу содействие
в деле сохранения и изучения культурного и художественного достояния
другой Договаривающейся Стороны, включая охрану памятников истории и
культуры,  поиска  и  изучения  архивных  материалов,  связанных   с
историей обоих государств.
     Договаривающиеся Стороны будут сотрудничать  в  установлении  и
сохранении  мест захоронения граждан другой Договаривающейся Стороны
на своей территории.
     По этим вопросам могут быть заключены отдельные соглашения.

                             Статья 14

     Договаривающиеся Стороны    будут    сотрудничать   в   области
здравоохранения,  социального  обеспечения,  туризма  и   спорта   и
создавать для этого необходимые условия.

                             Статья 15

     Договаривающиеся Стороны   будут  сотрудничать  и  осуществлять
обмен опытом и информацией  в  деле  борьбы  с  правонарушениями,  в
особенности с организованной преступностью,  терроризмом, незаконным
оборотом  наркотиков,  незаконными  актами,   направленными   против
безопасности гражданской авиации и морского судоходства и незаконным
вывозом культурных ценностей.  Они будут также принимать  совместные
меры в рамках международного сотрудничества в этих направлениях.
     Договаривающиеся Стороны   будут   сотрудничать   по   вопросам
взаимной  правовой  помощи  по гражданским,  семейным и криминальным
делам, а также в области консульских отношений.

                             Статья 16

     Договаривающиеся Стороны будут совершенствовать договорную базу
своих взаимоотношений в соответствии с развитием своих политических,
экономических,  социальных и  правовых  систем,  а  также  с  общими
демократическими тенденциями развития в Европе.

                             Статья 17

     Настоящий Договор    не   затрагивает   прав   и   обязательств
Договаривающихся Сторон по действующим двусторонним и многосторонним
договорам, заключенным каждой из них с другими государствами.

                             Статья 18

     Настоящий Договор  подлежит ратификации и вступит в силу в день
обмена ратификационными грамотами, который произойдет в г.Минске.
     Настоящий Договор   заключается   сроком  на  десять  лет.  Его
действие  будет  затем   автоматически   продлено   на   последующие
пятилетние   периоды,   если  ни  одна  из  Договаривающихся  Сторон
письменно  не  уведомит  другую  Договаривающуюся  Сторону  о  своем
желании  денонсировать его за один год до окончания соответствующего
срока.

                             Статья 19

     Настоящий Договор   после   вступления   его   в   силу   будет
зарегистрирован  в  Секретариате  Организации  Объединенных  Наций в
соответствии со Статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.

     Совершено в   городе   Софии   19  октября  1994  года  в  двух
экземплярах,  каждый на белорусском и болгарском языках,  причем оба
текста имеют одинаковую силу.


 За Республику Беларусь                       За Республику Болгария
             С.Шушкевич                                      Ж.Желев




<<< Главная страница | < Назад

<<<<                                                                                         >>>>


Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
Rambler's Top100
Разное


Разное
Спецпроект "Тюрьма"

 

Право России