МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ
О БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ СОВЕРШЕННОЛЕТНИМИ ЖЕНЩИНАМИ,
ПОДПИСАННАЯ В ЖЕНЕВЕ 11 ОКТЯБРЯ 1933 ГОДА *)
_____________________________
*) Вступила в силу для Республики Беларусь 21 июля 1948 г.
Албания, Германия, Австрия, Бельгия, Великобритания, Болгария,
Чили, Китай, Испания, Франция, Греция, Венгрия, Латвия, Литва,
Монако, Норвегия, Панама, Нидерланды, Польша (включая Данциг),
Португалия, Швеция, Швейцария, Чехословакия, Югославия,
Желая обеспечить наиболее полным способом пресечение торговли
женщинами и детьми;
Приняв во внимание рекомендации, содержащиеся в докладе Совету
Лиги Наций, представленном Комитетом по вопросам торговли женщинами
и детьми о его работах во время двенадцатой сессии;
Решив дополнить новой Конвенцией Соглашение от 18 мая 1904 года
и Конвенции от 4 мая 1910 года и 30 сентября 1921 года относительно
мер борьбы с торговлей женщинами и детьми;
Назначили для этой цели своих уполномоченных (следуют фамилии),
которые, сообщив друг другу свои полномочия, найденные в должной
форме, СОГЛАСИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:
Статья 1.
Должен быть наказан всякий, кто для удовлетворения страсти
другого склонил, вовлек или совратил женщину, или совершеннолетнюю
девицу, хотя бы и с ее согласия для разврата за границей, даже если
отдельные действия, являющиеся частями этого преступного действия
были совершены в различных странах.
Покушение на совершение такого преступления и подготовительные
к нему действия в установленных законом пределах также наказуемы.
В смысле настоящей статьи выражение "страна" включает колонии и
протектораты заинтересованных Высоких Договаривающихся Сторон, так
же как территории под их сюзеренитетом и их подмандатные территории.
Статья 2.
Высокие Договаривающиеся Стороны, законодательство которых
недостаточно обеспечивает в настоящее время возможность
преследования за преступные действия, предусмотренные в предыдущей
статье, обязуются принять необходимые меры к тому, чтобы преступные
действия влекли за собой наказание сообразно их важности.
Статья 3.
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются сообщать друг другу
сведения о каждом лице того или другого пола, которое обвинено в
том, что оно совершило или пыталось совершить одно из преступных
действий, предусмотренных в настоящей Конвенции или Конвенциях 1910
и 1921 годов относительно борьбы с торговлей женщинами и детьми,
если отдельные действия, являющиеся частями этого преступного
деяния, были или должны были быть совершены в различных странах,
следующие сведения (или аналагичные сведения, представление которых
допускается внутренними законами и правилами):
a) Судебные приговоры со всей другой полезной информацией,
которая могла бы быть получена о правонарушителе, например, его
гражданское состояние, описание примет, его дактилоскопические
отпечатки, его фотография, его судебное досье, сведения о его
способе действия и т.д.
b) Информация о принятии таких мер, как отказ в допуске в
страну или изгнание.
Эти документы и информация будут посланы непосредственно и без
замедления властям заинтересованных сторон в каждом отдельном случае
властями, обозначенными в соответствии с первой статьей соглашения,
заключенного в Париже 18 мая 1904 года, и, если возможно, во всех
случаях, когда преступные действия, осуждение, отказ в допуске в
страну или изгнание были должным образом установлены.
Статья 4.
Если между договаривающимися Сторонами возникло какое-либо
разногласие относительно толкования или применения настоящей
Конвенции или Конвенций 1910 и 1921 годов и, если это разногласие не
могло быть разрешено удовлетворительно дипломатическим путем, оно
будет урегулировано в соответствии с положениями, действующими между
Сторонами относительно разрешения международных споров.
В случае, если таких положений между Спорящими Сторонами
подписано не было, они подвергнут его арбитражной или судебной
процедуре. Если не будет достигнуто соглашение относительно выбора
другого суда, они передадут спор по просьбе одной из них
Международному Суду, если они являются участниками Статута
Международного Суда. А если они не являются участниками этого
Статута - Арбитражному Суду, учрежденному в соответствии с Гаагской
Конвенцией от 18 октября 1907 года о мирном решении международных
столкновений.
Статья 5.
Настоящая Конвенция, французский и английский тексты которой
будут иметь одинаковую силу, будет помечена датой этого дня и до 1
апреля 1934 года будет открыта для подписания всякого члена Лиги
Наций или всякого государства-нечлена Лиги Наций, которые были
представлены на конференции, которая выработала настоящую Конвенцию
или которому Совет Лиги Наций препроводит копию настоящей Конвенции
с этой целью.
Статья 6.
Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Начиная с 1 января
1947 года ратификационные грамоты передаются Генеральному Секретарю
Организации Объединенных Наций, который извещает о их получении всех
членов Организации Объединенных Наций, а также и те государства, не
состоящие членами Организации, которым Генеральный Секретарь
препроводил копию Конвенции.
Статья 7.
Члены Организации Объединенных Наций могут присоединяться к
настоящей Конвенции. То же относится и к тем государствам, не
состоящим членами Организации, которых Экономический и Социальный
Совет Организации Объединенных Наций решит официально известить о
настоящей Конвенции.
Акты о присоединении должны передаваться Генеральному Секретарю
Организации Объединенных Наций, который уведомляет о их получении
всех членов Организации Объединенных Наций, а также и те
государства, не состоящие членами Организации, которым Генеральный
Секретарь препроводил копию Конвенции.
Статья 8.
Настоящая Конвенция вступит в силу по истечении 60 дней со дня
получения Генеральным Секретарем Лиги Наций двух ратификаций или
присоединений.
Она будет зарегистрирована Генеральным Секретарем в день
вступления ее в силу.
Дальнейшие ратификации или присоединения приобретут силу по
истечении срока в 60 дней, начиная со дня получения их Генеральным
Секретарем.
Статья 9.
Настоящая Конвенция может быть денонсирована путем нотификации,
адресованной Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.
Эта денонсация будет иметь силу спустя один год после ее получения и
только в отношении той Договаривающейся Стороны, которая о ней
заявит.
Статья 10.
Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций сообщает
упомянутые в статье 9 денонсирования всем членам Организации
Объединенных Наций, а также и тем государствам, не состоящим членами
Организации, которым Генеральный Секретарь препроводил копии
Конвенции.
В подтверждение чего вышеупомянутые уполномоченные подписали
настоящую Конвенцию.
Учинено в Женеве 11 октября 1933 года в одном экземпляре,
который будет сдан на хранение в архив Секретариата Лиги Наций и
заверенные соответствующим образом копии которого будут вручены всем
членам Лиги Наций и государствам-нечленам, упомянутым в статье 5.
(Следуют подписи уполномоченных)
<<< Главная
страница | < Назад
|