КОНВЕНЦИЯ
О НОЧНОМ ТРУДЕ ПОДРОСТКОВ В ПРОМЫШЛЕННОСТИ (ПЕРЕСМОТРЕННАЯ
В 1948 ГОДУ) (КОНВЕНЦИЯ 90)*
_____________________________
*Вступила в силу для Республики Беларусь 6 ноября 1957 г.
Генеральная Конференция Международной Организации Труда,
созванная в Сан-Франциско Административным Советом Международного
Бюро Труда и собравшаяся 17 июня 1948 года на свою тридцать первую
сессию, постановив принять ряд предложений о частичном пересмотре
Конвенции 1919 года о ночном труде подростков в промышленности,
принятой Конференцией на своей первой сессии, что является десятым
пунктом повестки дня сессии, решив придать этим предложениям форму
международной конвенции, принимает сего десятого дня июля месяца
тысяча девятьсот сорок восьмого года нижеследующую Конвенцию,
которая может именоваться Конвенцией (пересмотренной) 1948 года о
ночном труде подростков в промышленности:
РАЗДЕЛ I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1
1. В целях настоящей Конвенции термин "промышленное
предприятие" включает, в частности:
a) шахты, карьеры и другие предприятия по добыче полезных
ископаемых из земли;
b) предприятия, на которых предметы производятся, изменяются,
очищаются, ремонтируются, украшаются, отделываются, подготавливаются
к продаже, разрушаются или уничтожаются или на которых материалы
трансформируются, включая судостроительные предприятия и предприятия
по производству, трансформации и передаче электроэнергии или
двигательной силы любого вида;
c) предприятия, занятые строительством и гражданскими
инженерными работами, включая работы по строительству, ремонту,
содержанию, перестройке и демонтажу;
d) предприятия, занятые перевозкой лиц или товаров по шоссейным
или железным дорогам, включая обработку грузов в портах, на
причалах, пристанях, в складах или аэропортах.
2. Компетентные органы власти устанавливают разграничение между
промышленностью, с одной стороны, и сельским хозяйством, торговлей и
иными непромышленными работами, с другой стороны.
3. Национальное законодательство может изъять из применения
настоящей Конвенции работу, которая не считается вредной, наносящей
ущерб или опасной для подростков, на семейных предприятиях, на
которых заняты лишь родители, их дети или опекаемые лица.
Статья 2
1. В целях настоящей Конвенции термин "ночь" означает период
продолжительностью по крайней мере в двенадцать последовательных
часов.
2. В отношении подростков, не достигших шестнадцатилетнего
возраста, этот период включает время между десятью часами вечера и
шестью часами утра.
3. В отношении подростков, достигших возраста шестнадцати лет,
но не достигших восемнадцатилетнего возраста, этот период включает
промежуток времени, установленный компетентным органом власти,
продолжительностью по крайней мере в семь последовательных часов
между десятью часами вечера и семью часами утра; компетентный орган
власти может устанавливать различные промежутки времени для
различных районов, отраслей промышленности, предприятий или их
филиалов, но он обязан консультироваться с заинтересованными
организациями работодателей и работников, прежде чем установить
промежуток времени после одиннадцати часов вечера.
Статья 3
1. Подростки, не достигшие восемнадцатилетнего возраста, не
используются на работах в ночное время на государственных и частных
промышленных предприятиях или в каких-либо филиалах этих
предприятий, за исключением случаев, предусмотренных ниже.
2. В целях обучения учеников или профессионального обучения в
определенных отраслях промышленности или в определенных профессиях,
которые должны работать круглосуточно, или на определенных работах
непрерывного характера компетентные органы власти могут после
проведения консультаций с заинтересованными организациями
работодателей и работников разрешить использовать на ночных работах
подростков, достигших шестнадцатилетнего возраста, но не достигших
возраста восемнадцати лет.
3. Подросткам, используемым на ночных работах в соответствии с
предыдущим пунктом, предоставляется отдых продолжительностью по
крайней мере в тринадцать последовательных часов между окончанием
работы и новым заступлением на работу.
4. В тех случаях, когда в хлебопекарной промышленности ночной
труд запрещен для всех работников, вместо промежутка времени
продолжительностью по крайней мере в семь последовательных часов
между десятью часами вечера и семью часами утра, установленного
органами власти согласно пункту 3 статьи 2, компетентными органами
власти может быть установлен промежуток времени между девятью часами
вечера и четырьмя часами утра в целях обучения учеников или
профессионального обучения подростков, достигших шестнадцатилетнего
возраста.
Статья 4
1. В странах, где в силу климатических условий работа в дневное
время особенно тяжела, ночной период и время, в течение которого
работа запрещена, могут быть короче, чем это установлено в
предыдущих статьях, при условии, что отдых компенсируется в течение
дня.
2. Положения статей 2 и 3 не распространяются на ночной труд
подростков в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет в случае
возникновения непредвиденных или непредотвратимых чрезвычайных
обстоятельств, которые не носят периодического характера и которые
нарушают нормальный ход работы промышленного предприятия.
Статья 5
Запрещение ночного труда может быть временно отменено
правительством в отношении подростков в возрасте от шестнадцати до
восемнадцати лет в случае возникновения чрезвычайных обстоятельств,
когда этого требуют общественные интересы.
Статья 6
1. Законы или правила по осуществлению положений настоящей
Конвенции:
a) предписывают надлежащие меры, для того чтобы эти законы и
правила доводились до сведения всех заинтересованных лиц:
b) определяют лиц, ответственных за выполнение положений
настоящей Конвенции;
c) предписывают соответствующие меры наказания за всякого рода
нарушения этих положений;
d) предусматривают учреждение и содержание системы инспекции,
необходимой для обеспечения эффективного осуществления этих
положений; и
e) требуют от каждого нанимателя на государственном или частном
промышленном предприятии ведения регистрационной книги или
заполнения имеющихся официальных формуляров с указанием имен и дат
рождения всех лиц, не достигших восемнадцатилетнего возраста,
используемых им, а также таких относящихся сюда сведений, которые
могут потребоваться компетентным властям.
2. В ежегодных докладах, представляемых Членами Организации в
соответствии со статьей 22 Устава Международной Организации Труда,
приводятся полные сведения о такого рода законах и правилах и общий
обзор результатов инспекций, проведенных в соответствии с ними.
РАЗДЕЛ II
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ОТДЕЛЬНЫМ СТРАНАМ
Статья 7
1. Любой Член Организации, который до даты принятия законов или
правил, позволяющих ратификацию настоящей Конвенции, имел законы или
правила, ограничивающие ночной труд подростков в промышленности,
которые устанавливают предельный минимальный возраст менее
восемнадцати лет, может в форме заявления, приложенного к своему
документу о ратификации, вместо предельного возраста, установленного
в пункте 1 статьи 3, установить предельный возраст ниже восемнадцати
лет, но ни в коем случае не ниже шестнадцати лет.
2. Любой Член Организации, сделавший такое заявление, может в
любое время аннулировать его путем последующего заявления.
3. Каждый Член Организации, в отношении которого действует
заявление, сделанное на основании пункта 1 настоящей статьи,
ежегодно указывает в своем докладе о выполнении настоящей Конвенции
на прогресс, достигнутый в деле полного применения положений
Конвенции.
Статья 8
1. Положения раздела I настоящей Конвенции распространяются на
Индию с изменениями, изложенными в данной статье.
2. Упомянутые положения распространяются на все территории, в
отношении которых Законодательный орган Индии компетентен их
применять.
3. Термин "промышленное предприятие" включает:
a) фабрики, как это определено Законом о фабриках Индии;
b) шахты, на которые распространяется Закон о шахтах Индии;
c) железные дороги и порты.
4. Пункт 2 статьи 2 распространяется на подростков, достигших
тринадцатилетнего возраста, но не достигших возраста пятнадцати
лет.
5. Пункт 3 статьи 2 распространяется на подростков, достигших
пятнадцатилетнего возраста, но не достигших возраста семнадцати
лет.
6. Пункт 1 статьи 3 и пункт 1 статьи 4 распространяются на
подростков в возрасте до семнадцати лет.
7. Пункты 2, 3 и 4 статьи 3, пункт 2 статьи 4 и статья 5
распространяются на подростков, достигших пятнадцатилетнего
возраста, но не достигших возраста семнадцати лет.
8. Пункт 1е статьи 6 распространяется на подростков в возрасте
до семнадцати лет.
Статья 9
1. Положения раздела 1 настоящей Конвенции распространяются на
Пакистан с изменениями, изложенными в настоящей статье.
2. Упомянутые положения распространяются на все территории, на
которых Законодательный орган Пакистана компетентен их применять.
3. Термин "промышленное предприятие" включает:
a) фабрики, как это определено Законом о фабриках;
b) шахты, на которые распространяется Закон о шахтах;
c) железные дороги и порты.
4. Пункт 2 статьи 2 распространяется на подростков, достигших
тринадцатилетнего возраста, но не достигших возраста пятнадцати
лет.
5. Пункт 3 статьи 2 распространяется на подростков, достигших
пятнадцатилетнего возраста, но не достигших семнадцати лет.
6. Пункт 1 статьи 3 и пункт 1 статьи 4 распространяются на
подростков, не достигших семнадцатилетнего возраста.
7. Пункты 2, 3 и 4 статьи 3, пункт 2 статьи 4 и статья 5
распространяются на подростков, достигших пятнадцатилетнего
возраста, но не достигших возраста семнадцати лет.
8. Пункт 1е статьи 6 распространяется на подростков в возрасте
до семнадцати лет.
Статья 10
1. Международная Конференция Труда может на любой своей сессии,
на которой этот вопрос включен в ее повестку дня, принять
большинством в две трети голосов проекты поправок к одной или
нескольким из предыдущих статей раздела II настоящей Конвенции.
2. В любом таком проекте поправок указываются Член или Члены
Организации, к которым он относится, и в течение одного года или в
случае особых обстоятельств в течение восемнадцати месяцев с момента
закрытия сессии Конференции он представляется Членом или Членами
Организации, к которым он относится, на рассмотрение власти или
властей, в компетенцию которых входит этот вопрос, для оформления
его в качестве закона или для принятия мер другого характера.
3. Каждый из таких Членов Организации, если он получает
согласие компетентного органа или органов власти, направляет
официальный документ о ратификации поправки Генеральному Директору
Международного Бюро Труда для регистрации.
4. Любой такой проект поправки вступает в силу как поправка к
настоящей Конвенции после его ратификации Членом или Членами
Организации, к которым он относится.
РАЗДЕЛ III
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 11
Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции
направляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда для
регистрации.
Статья 12
1. Настоящая Конвенция связывает только тех Членов
Международной Организации Труда, чьи документы о ратификации
зарегистрированы Генеральным Директором.
2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как
Генеральный Директор зарегистрирует документы о ратификации двух
Членов Организации.
3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении
каждого Члена Организации через двенадцать месяцев после даты
регистрации его документа о ратификации.
Статья 13
1. Любой Член Организации, ратифицировавший настоящую
Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее
вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации,
направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда для
регистрации. Денонсация вступает в силу через год после регистрации
акта о денонсации.
2. Каждый Член Организации, ратифицировавший настоящую
Конвенцию, который в годичный срок по истечении упомянутого в
предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим
правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет
связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет
денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего
периода в порядке, установленном в настоящей статье.
Статья 14
1. Генеральный Директор Международного Бюро Труда извещает всех
Членов Международной Организации Труда о регистрации всех документов
о ратификации, заявлений и актов о денонсации, полученных им от
Членов Организации.
2. Извещая Членов Организации о регистрации полученного им
второго документа о ратификации. Генеральный Директор обращает
внимание Членов Организации на дату вступления Конвенции в силу.
Статья 15
Генеральный Директор Международного Бюро Труда направляет
Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для
регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации
Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о
ратификации, заявлений и актов о денонсация, зарегистрированных им в
соответствии с положениями предыдущих статей.
Статья 16
Каждый раз, когда Административный Совет Международного Бюро
Труда считает это необходимым, он представляет Генеральной
Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает,
следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном
или частичном пересмотре.
Статья 17
1. В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью
или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой
конвенции не предусмотрено обратное, то:
a) ратификация каким-либо Членом Организации новой,
пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически, независимо
от положений статьи 13, немедленную денонсацию настоящей Конвенции
при условии, что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу;
b) начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей
конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее Членами
Организации.
2. Настоящая Конвенция остается во всяком случае в силе по
форме и содержанию в отношении тех Членов Организации, которые ее
ратифицировали, но не ратифицировали новую, пересматривающую
конвенцию.
Статья 18
Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют
одинаковую силу.
<<< Главная
страница | < Назад
|