КОНВЕНЦИЯ
О ЧАСТИЧНОМ ПЕРЕСМОТРЕ КОНВЕНЦИЙ, ПРИНЯТЫХ ГЕНЕРАЛЬНОЙ
КОНФЕДЕРАЦИЕЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТРУДА НА СВОИХ
ПЕРВЫХ ТРИДЦАТИ ДВУХ СЕССИЯХ, С ЦЕЛЬЮ УНИФИКАЦИИ ПОЛОЖЕНИЙ
О ПОДГОТОВКЕ АДМИНИСТРАТИВНЫМ СОВЕТОМ МЕЖДУНАРОДНОГО БЮРО
ТРУДА ДОКЛАДОВ И ПРИМЕНЕНИИ КОНВЕНЦИЙ (КОНВЕНЦИЯ № 116)
(Женева, 26 июня 1961 года)
Генеральная конференция Международной организации труда,
созванная в Женеве Административным советом Международного бюро
труда и собравшаяся 7 июня 1961 года на свою сорок пятую сессию,
постановив принять ряд предложений о частичном пересмотре
конвенций, принятых Международной конференцией труда на своих первых
тридцати двух сессиях, с целью унификации положений о подготовке
Административным советом Международного бюро труда докладов о
применении конвенций,
решив придать этим предложениям форму международной конвенции,
принимает сего двадцать шестого дня июня месяца тысяча девятьсот
шестьдесят первого года нижеследующую Конвенцию, которая может
именоваться Конвенцией 1961 года о пересмотре заключительных статей:
Статья 1
В текстах конвенций, принятых Международной конференцией труда
на своих первых тридцати двух сессиях, заключительная статья, в
которой предусматривается представление Административным советом
Международного бюро труда Международной конференции труда доклада о
применении конвенций, опускается и заменяется следующей статьей:
"Каждый раз, когда Административный совет Международного бюро
труда считает это необходимым, он представляет Генеральной
конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает,
следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном
или частичном пересмотре".
Статья 2
Считается, что любой член Организации, который после даты
вступления в силу настоящей Конвенции сообщает Генеральному
директору Международного бюро труда о своей формальной ратификации
одной из конвенций, принятых Конференцией на своих первых тридцати
двух сессиях, ратифицировал данную Конвенцию в пересмотренном
настоящей Конвенцией виде.
Статья 3
Два экземпляра настоящей Конвенции подписываются председателем
Конференции и Генеральным директором Международного бюро труда. Один
из этих экземпляров хранится в архиве Международного бюро труда, а
другой направляется Генеральному секретарю Организации Объединенных
Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава
Организации Объединенных Наций. Генеральный директор направляет
каждому члену Международной организации труда по одной заверенной
копии настоящей Конвенции.
Статья 4
1. Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции
направляются Генеральному директору Международного бюро труда.
2. Настоящая Конвенция вступает в силу в день получения
Генеральным директором документов о ратификации двух членов
Международной организации труда.
3. Как только настоящая Конвенция войдет в силу, а также каждый
раз, когда Генеральный директор получает в дальнейшем новые
документы о ратификации, Генеральный директор Международного бюро
труда извещает об этом всех членов Международной организации труда и
Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
4. Каждый член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию,
тем самым признает, что положения пересмотренной статьи, включенной
в статью 1 Конвенции, заменяют с момента вступления в силу настоящей
Конвенции обязательство, согласно которому Административный совет, в
соответствии с конвенциями, принятыми Конференцией на своих первых
тридцати двух сессиях, представляет ей в промежутки времени,
установленные в этих конвенциях, доклад о применении каждой
конвенции и рассматривает одновременно вопрос о том, следует ли
включить в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном
пересмотре.
Статья 5
Несмотря ни на какие положения любой конвенции, принятой
Конференцией на своих первых тридцати двух сессиях, ратификация
настоящей Конвенции членом Организации не влечет за собой
автоматически денонсацию какой-либо одной из этих конвенций, а
вступление в силу настоящей Конвенции не будет иметь последствием
закрытие какой-либо из этих конвенций для дальнейшей ратификации.
Статья 6
1. В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью
или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой
конвенции не предусмотрено обратное, то:
a) ратификация каким-либо членом Организации новой,
пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически денонсацию
настоящей Конвенции при условии, что новая, пересматривающая
конвенция вступила в силу;
b) начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей
конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее членами
Организации.
2. Настоящая Конвенция остается во всяком случае в силе по
форме и содержанию в отношении тех членов Организации, которые ее
ратифицировали, но не ратифицировали новую, пересматривающую
конвенцию.
Статья 7
Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют
одинаковую силу.
<<< Главная
страница | < Назад
|