ПРАВО - Законодательство Республики Беларусь
 
Реклама в Интернет
"Все Кулички"
Поиск документов

Реклама
Рассылка сайта
Content.Mail.Ru
Реклама


 

 

Правовые новости


Новые документы


Авто новости


Юмор




по состоянию на 17 октября 2004 года

<<< Главная страница | < Назад


ПАГАДНЕННЕ
АБ СУПРАЦОЎНIЦТВЕ Ў ГАЛIНЕ КУЛЬТУРЫ ПАМIЖ
МIНIСТЭРСТВАМ КУЛЬТУРЫ I АДУКАЦЫI ЛIТОЎСКАЙ РЭСПУБЛIКI
I МIНIСТЭРСТВАМ КУЛЬТУРЫ РЭСПУБЛIКI БЕЛАРУСЬ*

_____________________________
     *Уступiла ў сiлу 5 лютага 1993 г.

     Мiнiстэрства культуры   i   адукацыi   Лiтоўскай  Рэспублiкi  i
Мiнiстэрства  культуры   Рэспублiкi   Беларусь,   далей   называемыя
"Бакамi",  абапiраючыся  на  традыцыi  добрасуседства памiж Лiтвой i
Беларуссю,  iмкнучыся   iх   працягваць   i   берагчы,   умацоўваючы
ўзаемаразуменне  i пашыраючы супрацоўнiцтва,  заснаванае на павазе i
неўмяшаннi ў справы культуры другога  Боку,  будучы  ўпэўненыя,  што
раўнапраўнае  супрацоўнiцтва  ўзбагачае родныя культуры i з`яўляецца
асаблiва важным  для  ўмацавання  згоды  i  ўзаемнай  прыязнi  памiж
лiтоўскiм  i  беларускiм  народамi,  складаюць  i  падпiсваюць гэтае
пагадненне.

                             Артыкул 1

     Бакi, дзейнiчаючы паводле сваiх паўнамоцтваў  i  магчымасцяў  i
абапiраючыся  на  Законы Лiтоўскай Рэспублiкi i Рэспублiкi Беларусь,
будуць пашыраць культурнае  супрацоўнiцтва,  якое  будзе  ахоплiваць
розныя  галiны  культуры,  ствараць  найбольш  спрыяльныя  ўмовы для
супрацоўнiцтва творчых саюзаў, таварыстваў, фондаў, устаноў культуры
i  мастацтва,  навучальных  устаноў  i iншых дзяржаўных i грамадскiх
арганiзацый.

                             Артыкул 2

     Бакi выкарыстаюць   усе   магчымасцi  i  акажуць  адзiн  аднаму
падтрымку ў стварэннi найбольш  спрыяльных  умоў  для  задавальнення
нацыянальна-культурных  патрэб насельнiцтва лiтоўскай нацыянальнасцi
ў Беларусi i насельнiцтва беларускай нацыянальнасцi ў Лiтве.
     Для дасягнення гэтай мэты Бакi будуць заахвочваць:
     - выданне,  пераклад i тыражаванне твораў лiтаратуры,  музыкi i
iншых вiдаў    мастацтва,   неабходных   для   падтрымання   асветы,
нацыянальнай тоеснасцi i культурнай дзейнасцi;
     - абмен   кнiгамi,   перыядычнымi  выданнямi,  iх  пашырэнне  i
падпiску на  iх,  асаблiва  ў   мясцiнах   пражывання   нацыянальных
меншасцей;
     - абмен этнаграфiчнымi (вясковымi) i  фальклорнымi  ансамблямi,
арганiзацыю фальклорных святаў нацыянальных меншасцей абодвух Бакоў,
якiя пражываюць на тэрыторыi другога  Боку  i  запрашэнне  на  такiя
святы, арганiзоўваемыя  на  сваiм  Баку,  культурнае  супрацоўнiцтва
жыхароў памежных раёнаў Беларусi i Лiтвы;
     - абмен выкладчыкамi i студэнтамi, якiя працуюць i навучаюцца ў
галiне этнакультуры.

                             Артыкул 3

     Бакi будуць абменьвацца iнфармацыяй аб найважнейшых  культурных
падзеях, нарматыўнымi  дакументамi  ў  галiне  культуры,   запрашаць
мастакоў,  даследчыкаў  культуры  i  мастацтва,  а таксама экспертаў
другога  Боку   на   фестывалi,   конкурсы,   сiмпозiумы   i   iншыя
мерапрыемствы, якiя адбываюцца ў Беларусi i Лiтве.

                             Артыкул 4

     Бакi будуць     абменьвацца     iнфармацыяй     аб    вывезеных
нацыянальна-культурных каштоўнасцях,  якiя   цяпер   знаходзяцца   ў
музеях,  бiблiятэках i архiвах другога Боку, супрацоўнiчаць у пошуку
i вяртаннi каштоўнасцяў нацыянальна-культурнай спадчыны.

                             Артыкул 5

     Бакi будуць  супрацоўнiчаць у галiне аховы помнiкаў выяўленчага
мастацтва, старадаўняга  пiсьменства,  археялогii i iншых культурных
каштоўнасцяў, заахвочваць абмен ведамi навуковай i практычнай працы,
адраджаючы, рэстаўрыруючы i кансервуючы помнiкi культуры.

                             Атрыкул 6

     Бакi будуць   абменьвацца   творамi   выяўленчага    мастацтва,
выдзеленымi для  доўгатэрмiновых  экспазiцый  (дэпазыты)  у  музеях,
выставачных залах i галерэях абедзвюх дзяржаў.

                            Артыкул 7

     Бакi будуць заахвочваць супрацоўнiцтва нацыянальных  бiблiятэк,
музеяў i   iншых   культурных  устаноў,  абменьваючыся  iнфармацыяй,
публiкацыямi, навуковымi матэрыяламi,  творамi мастацкай лiтаратуры,
аказваць усялякую дапамогу культурным установам у тых мясцiнах,  дзе
кампактна пражываюць нацыянальныя меньшасцi.
     Бакi будуць запрашаць спецыялiстаў культурных устаноў да ўдзелу
ў канферэнцыях,  семiнарах  i  iншых   мерапрыемствах,   абменьвацца
даследаваннямi, праходзiць стажыроўкi.

                             Артыкул 8

     Бакi будуць  падтрымлiваць  абмен  прафесiйнымi  i самадзейнымi
калектывамi, выканаўцамi  праз  мастацкiя  агенствы  i  нацыянальныя
фiлармонii, заахвочваць  кантакты  памiж  мастацкiмi  i навучальнымi
ўстановамi.
     Бакi будуць   дамаўляцца   аб   уключэннi  найбольш  паспяховых
пастановак у рэпертуар музычных, драматычных, балетных i самадзейных
калектываў i прадстаўленнi iх гледачам другога Боку.

                             Артыкул 9

     Бакi будуць падтрымлiваць супрацоўнiцтва ў галiне кiнамастацтва
(дакументальныя, мультыплiкацыйныя i мастацкiя  фiльмы).  Канкрэтныя
формы супрацоўнiцтва     падлягаюць     кампетэнцыi     зацiкаўленых
арганiзацый.

                             Артыкул 10

     Бакi будуць арганiзоўваць сустрэчы работнiкаў мiнiстэрстваў для
абагульнення вынiкаў  супрацоўнiцтва  i  азнаямлення  ведамi   працы
другога Боку.

                             Артыкул 11

     Артыкулы гэтага  пагаднення  могуць змяняцца або дапаўняцца пры
згодзе абодвух бакоў.

                             Артыкул 12

     Для ажыцяўлення гэтага пагаднення Бакi штогод будуць  рыхтаваць
i зацвярджаць праграмы, у якiх будуць прадугледжвацца формы i метады
супрацоўнiцтва, умовы арганiзацыi i фiнансавання.

                             Артыкул 13

     Пагадненне ўступае ў сiлу ў дзень яго падпiсання,  дзейнiчае на
працягу трох  гадоў i кожны раз аўтаматычна працягваецца на той самы
тэрмiн, калi  нiводны  з  Бакоў  не  пазней  як  за  тры  месяцы  да
заканчэння дзеяння пагаднення пiсьмова не паведамiць другому Боку аб
рашэннi яго скасаваць.

     Падпiсана ў Мiнску 5 лютага 1993 года ў двух экзэмплярах, кожны
на  лiтоўскай  i беларускай мовах.  Абодва тэксты iдэнтычныя i маюць
аднолькавую сiлу.

Мiнiстр культуры i адукацыi                      Мiнiстр культуры
Лiтоўскай Рэспублiкi                             Рэспублiкi Беларусь



<<< Главная страница | < Назад

<<<<                                                                                         >>>>


Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
Rambler's Top100
Разное


Разное
Спецпроект "Тюрьма"

 

Право России