ПРАВО - Законодательство Республики Беларусь
 
Реклама в Интернет
"Все Кулички"
Поиск документов

Реклама
Рассылка сайта
Content.Mail.Ru
Реклама


 

 

Правовые новости


Новые документы


Авто новости


Юмор




по состоянию на 17 октября 2004 года

<<< Главная страница | < Назад


СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ АТТЕСТАЦИИ
НАУЧНЫХ И НАУЧНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ КАДРОВ ВЫСШЕЙ КВАЛИФИКАЦИИ*

_____________________________
     *Вступило в силу 15 февраля 2002 г.

     Правительство Республики  Беларусь  и  Правительство Республики
Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     руководствуясь Соглашением     о    принципах    признания    и
нострификации документов об ученых степенях,  сопоставимости  ученых
степеней от 17 мая 1993 года,
     стремясь к сохранению и развитию  научных  связей,
     подтверждая стремление продолжить взаимовыгодное сотрудничество
в области аттестации научных и научно-педагогических  кадров  высшей
квалификации, согласились о нижеследующем:

                              Статья 1

     Стороны признают  на  территориях  своих  государств  документы
государственного образца о присуждении ученых  степеней,  выдаваемые
соответствующими  органами  государств Сторон,  путем переаттестации
обладателей дипломов в установленном порядке.

                              Статья 2

     Уполномоченный орган от Республики Беларусь  -  Государственный
высший  аттестационный  комитет  Республики Беларусь,  от Республики
Казахстан - Высшая аттестационная комиссия Министерства  образования
и науки Республики Казахстан.

                              Статья 3

     Уполномоченные органы государств Сторон:
     проводят взаимные   консультации   при   разработке   концепций
развития  национальных  систем  аттестации и требований к аттестации
научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации,  а также
национальных    перечней    (номенклатур)   специальностей   научных
работников;
     обеспечивают сопоставимость  основных  требований к соискателям
ученых степеней в  государственных  системах  аттестации  научных  и
научно-педагогических кадров высшей квалификации.

                              Статья 4

     Уполномоченные органы   государств   Сторон   будут   развивать
сотрудничество в области аттестации научных и  научно-педагогических
кадров высшей квалификации посредством:
     создания равных  условий  для  проведения   защит   диссертаций
соискателями   государства   другой  Стороны  в  советах  по  защите
диссертаций на своей территории;
     своевременного взаимного   информирования   об   изменениях   в
государственных системах аттестации научных и  научно-педагогических
кадров   высшей   квалификации   Сторон,   обмена   соответствующими
нормативно-правовыми  актами  и  другими  материалами  по   вопросам
аттестации этих кадров;
     проведение необходимых совместных мероприятий по обмену  опытом
управления  процессом  аттестации  научных  и  научно-педагогических
кадров высшей квалификации, направленных на его совершенствование.

                              Статья 5

     Для повышения   качества   экспертизы   диссертационных   работ
уполномоченные органы государств Сторон содействуют:
     участию ведущих  ученых  и  специалистов   государства   другой
Стороны  в работе советов по защите диссертаций,  а также в качестве
оппонентов при защите диссертаций,
     проведению дополнительной  экспертизы диссертаций, защищенных в
диссертационных советах другой Стороны, в диссертационных советах на
своей территории.

                              Статья 6

     Участие в  настоящем  Соглашении не ограничивает прав Сторон на
использование  других  форм  сотрудничества  в  области   аттестации
научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации.

                              Статья 7

     По конкретным  вопросам,  связанным  с  реализацией  настоящего
Соглашения,  могут  быть  подписаны  дополнительные   соглашения   и
протоколы.

                              Статья 8

     В текст Соглашения по взаимному согласию Сторон могут вноситься
изменения  и  дополнения,  которые   будут   оформляться   отдельным
протоколом, являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

                              Статья 9

     В случае  возникновения  разногласий по вопросам толкования или
применения настоящего Соглашения,  Стороны будут разрешать их  путем
консультаций и переговоров.

                             Статья 10

     Настоящее Соглашение   вступает   в   силу   со  дня  получения
последнего   письменного   уведомления   об   исполнении   Сторонами
внутригосударственных  процедур,  необходимых  для  его вступления в
силу.
     Настоящее  Соглашение  будет  действовать  в течении пяти лет и
срок  его  действия  будет автоматически продлеваться на последующие
пятилетние  периоды,  если  ни  одна  из  сторон  не  заявит о своем
намерении    прекратить    действие   настоящего  Соглашения   путем
письменного  уведомления  не  позднее  шести  месяцев  до  истечения
соответствующего периода его действия.

     Совершено  в городе Минске 22 мая 2000 года  в  двух  подлинных
экземплярах,  каждый на белорусском, казахском и русском языках, при
этом все  тексты  имеют  одинаковую  силу.  В  случае  возникновения
разногласий  по  поводу  толкования  текста  настоящего  Соглашения,
Стороны будут руководствоваться текстом на русском языке.

За Правительство                                За Правительство
Республики Беларусь                             Республики Казахстан
Подпись                                         Подпись



<<< Главная страница | < Назад

<<<<                                                                                         >>>>


Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
Rambler's Top100
Разное


Разное
Спецпроект "Тюрьма"

 

Право России