СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ГОСУДАРСТВЕННЫМ КОМИТЕТОМ ПО ДЕЛАМ РЕЛИГИЙ
И НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ГОСУДАРСТВЕННЫМ
КОМИТЕТОМ УКРАИНЫ ПО ДЕЛАМ РЕЛИГИЙ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ*
_____________________________
*Вступило в силу 20 августа 2001 г.
Государственный комитет по делам религий и национальностей
Республики Беларусь и Государственный комитет Украины по делам
религий, далее - Стороны,
руководствуясь Договором о дружбе, добрососедстве и
сотрудничестве между Республикой Беларусь и Украиной от 17 июля 1995
года,
принимая во внимание, что на настоящем этапе общественного
развития государств Сторон влияние религии и религиозных организаций
значительно возросло и от регулирования религиозной сферы во многом
зависит политическая и социальная стабильность государств Сторон, а
также то обстоятельство, что на территории их государств действуют в
основном аналогичные религиозные организации, связанные между собой,
в том числе организационно, а Стороны решают в целом схожие
проблемы,
руководствуясь законодательством и международными
обязательствами своих государств, опираясь на принципы равноправия и
взаимной выгоды,
исходя из взаимной заинтересованности в эффективном решении
задач, связанных с регулированием государственно-церковных и
межконфессиональных отношений, а также выявлением, предупреждением и
пресечением нарушений законодательства о свободе вероисповеданий и
религиозных организациях,
основываясь на заинтересованности в сотрудничестве по
сохранению стабильных межконфессиональных отношений на территориях
государств Сторон,
уверенные в том, что сотрудничество в сфере регулирования
религиозной ситуации и государственно-церковных отношений имеет
большое значение в углублении взаимоотношений между государствами
Сторон,
желая в этих целях оказывать друг другу как можно более широкое
содействие,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Предметом настоящего Соглашения является сотрудничество Сторон
по обмену информацией и опытом работы в сфере регулирования
государственно-церковных и межконфессиональных отношений.
Статья 2
Стороны в рамках настоящего Соглашения используют следующие
формы сотрудничества:
обмен информацией по вопросам правового регулирования
деятельности религиозных организаций и межконфессиональных
отношений;
обмен практическим опытом работы в сфере регулирования
государственно-церковных и межконфессиональных отношений;
обмен информацией о религиозной ситуации в своих государствах,
политике государства в сфере государственно-церковных отношений,
регулирования межконфессиональных отношений, об отдельных конфессиях
и религиозных организациях (объединениях), а также о деятельности
псевдорелигиозных деструктивных организаций и структур;
взаимодействие по вопросам проведения мероприятий, направленных
на выявление, предупреждение и пресечение нарушений законодательства
их государств о свободе вероисповеданий и религиозных организациях;
координация деятельности и оказание необходимой помощи по
вопросам, возникающим в процессе сотрудничества, обмен
представителями и делегациями, повышение квалификации кадров,
организация стажировок специалистов другой Стороны, а также
проведение научно-практических конференций и семинаров в сфере
компетенции Сторон;
обмен методическими, научными и справочными материалами,
организация исследований по вопросам, вызывающим взаимный интерес;
координация сотрудничества с государственными органами по делам
религий других государств и международными организациями;
организация иных мероприятий, совместных программ и проектов.
Статья 3
Информация, полученная в рамках настоящего Соглашения, не может
быть передана третьей стороне без письменного согласия Стороны,
предоставившей эту информацию.
Статья 4
При необходимости Стороны могут создавать по взаимному согласию
рабочие группы и координационные комиссии для решения конкретных
вопросов, связанных с выполнением настоящего Соглашения.
Статья 5
Неотъемлемыми частями данного Соглашения являются протоколы о
сотрудничестве на каждый год, в которых указываются конкретные
условия и меры по реализации положений данного Соглашения.
Статья 6
Все вопросы, связанные с выполнением и толкованием настоящего
Соглашения, будут разрешаться путем переговоров или консультаций
между Сторонами.
Стороны будут стремиться к достижению взаимного согласия в
урегулировании спорных вопросов, которые могут возникнуть при
толковании или применении настоящего Соглашения.
По взаимному согласию Стороны могут вносить в настоящее
Соглашение необходимые дополнения и изменения, которые оформляются
соответствующими протоколами и являются неотъемлемой частью
настоящего Соглашения. Такие дополнения и изменения будут вступать в
силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего
Соглашения.
Данное Соглашение не исключает возможности реализации иных
совместных мероприятий и проектов, заранее согласованных между
Сторонами.
Статья 7
Ни одно из обязательств Сторон, вытекающих из статей настоящего
Соглашения, не может быть истолковано как основание для каких-либо
действий, противоречащих целям и принципам Устава Организации
Объединенных Наций, общепризнанным принципам и нормам международного
права, законодательству и международным обязательствам государств
Сторон.
Статья 8
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.
Настоящее Соглашение заключено сроком на пять лет и будет
автоматически продлеваться каждый раз на последующие пятилетние
периоды, если одна из Сторон не направит другой Стороне за шесть
месяцев до окончания соответствующего периода уведомление о своем
намерении прекратить действие данного Соглашения. Прекращение
действия настоящего Соглашения не будет влиять на программы и
проекты, осуществление которых уже началось.
Подписано 20 августа 2001 года в г.Киеве в двух экземплярах,
каждый на белорусском, украинском и русском языках, причем все
тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий при
толковании положений настоящего Соглашения за основу будет
приниматься текст на русском языке.
За Государственный комитет За Государственный комитет
по делам религий и национальностей Украины по делам религий
Республики Беларусь
<<< Главная
страница | < Назад
|