ПРАВО - Законодательство Республики Беларусь
 
Реклама в Интернет
"Все Кулички"
Поиск документов

Реклама
Рассылка сайта
Content.Mail.Ru
Реклама


 

 

Правовые новости


Новые документы


Авто новости


Юмор




по состоянию на 17 октября 2004 года

<<< Главная страница | < Назад


СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ КОМИТЕТОМ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ
ПРИ СОВЕТЕ МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И НАЦИОНАЛЬНЫМ БЮРО
СТАНДАРТИЗАЦИИ РЕСПУБЛИКИ КУБА О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ
СЕРТИФИКАЦИИ *

______________________________
     * Вступило в силу 26 февраля 2003 г.

     Комитет по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете
Министров  Республики  Беларусь  и  Национальное бюро стандартизации
Республики  Куба,  именуемые  в  дальнейшем  Сторонами,  на   основе
существующего    торгового    обмена    и    с    учетом      уровня
торгово-экономических  отношений, а также сотрудничества между двумя
Сторонами  выражают  намерение  заключить  данное Соглашение с целью
взаимного  признания  результатов  сертификации  товаров  (изделий),
являющихся  предметом  торгового обмена и с этой целью согласились о
нижеследующем:

                              Статья 1

     В настоящем Соглашении используются следующие определения:
     а) сертификат - документ,  выданный аккредитованным органам  по
сертификации в соответствии с процедурами, установленными Сторонами,
подтверждающий,  что  конкретный   товар   (изделие)   соответствует
стандарту, на соответствие которому он был сертифицирован;
     в) клиент  -  любое   юридическое   лицо   или   индивидуальный
предприниматель   в  Республике  Беларусь  или  в  Республике  Куба,
обратившиеся с просьбой о сертификации товара (изделия);
     c) аудитор  -  лицо,  имеющее  соответствующую квалификацию для
осуществления аудиторской проверки товара  (изделия),  аттестованное
отдельно каждой Стороной и признаваемое клиентом;
     d) стандарт  -  документ,   принятый   на   основе   консенсуса
Национальным  органом по стандартизации,  содержащий правила,  общие
принципы или характеристики, касающиеся различных видов деятельности
или их результатов.

                              Статья 2

     Соглашение  имеет своей целью устранение технических барьеров в
торговле.
     Стороны  на  взаимосогласованной  основе используют действующие
или  разрабатывают  необходимые процедурные документы для реализации
положений настоящего Соглашения.
     Стороны  взаимно  признают  действующие  национальные   системы
стандартизации,  обеспечения  единства  измерений,  сертификации   и
аккредитации.
     Стороны    взаимно  признают  аккредитованные  в   национальных
системах    аккредитации   органы  по  сертификации,   испытательные
лаборатории    (центры),    результаты  испытаний  и   сертификации,
сертификаты  и  знаки  соответствия на взаимопоставляемую продукцию,
произведенную в Республике Беларусь и в Республике Куба.

                              Статья 3

     Стороны берут на себя следующие обязательства:
     применять,  при  необходимости,  стандарты  и  иные нормативные
документы   по  стандартизации  и  метрологии  Республики  Куба   на
территории  Республики  Беларусь и, соответственно, стандарты и иные
нормативные  документы  по  стандартизации  и  метрологии Республики
Беларусь  на  территории  Республики  Куба  в порядке, установленном
национальными    органами    по    стандартизации,    метрологии   и
сертификации;
     оказывать,  при  необходимости, организационную, методическую и
практическую помощь по вопросам разработки и применения стандартов;
     обмениваться  законодательными  актами,  стандартами  и   иными
документами,  информационными  материалами в области стандартизации,
метрологии, сертификации и аккредитации (каталогами, указателями).

                              Статья 4

     Операции   по  организации  проверки  и  сертификации   товаров
(изделий),  поступающих  в  торговлю  между  Республикой  Беларусь и
Республикой Куба, заключаются в следующем:
     производитель  товара  (изделия) в Республике Беларусь, имеющий
намерение    экспортировать    его    в   Республику  Куба,   обязан
сертифицировать их в Республике Беларусь на соответствие требованиям
стандартов  Республики Куба, для чего он должен обратиться в Комитет
по  стандартизации,  метрологии  и сертификации при Совете Министров
Республики  Беларусь  или  уполномоченный  аккредитованный  орган по
сертификации  с  заявкой  на  проведение  сертификации,  испытаний и
проверки,  осуществляемых  в  соответствии с правилами и процедурами
сертификации, установленными в Республике Беларусь;
     производитель  товара  (изделия)  в  Республике  Куба,  имеющий
намерение    экспортировать   его  в  Республику  Беларусь,   обязан
сертифицировать  его  в  Республике Куба на соответствие требованиям
стандартов  Республики  Беларусь,  для  чего  он должен обратиться в
Национальное  бюро  стандартизации  Республики  Куба  с  заявкой  на
проведение  сертификации,  испытаний  и  проверки,  осуществляемых в
соответствии  с правилами и процедурами сертификации, установленными
в Республике Куба.

                              Статья 5

     Для    проведения    испытаний   используются   аккредитованные
испытательные лаборатории каждой из Сторон.
     В случае,   если   Стороны    не    располагают    независимыми
лабораториями   для  проведения  испытаний,  возможно  использование
лабораторий производителя товара  (изделия)  при  условии,  что  они
отвечают  соответствующим требованиям.  При этом в момент проведения
испытаний обязательно присутствие аудитора органа  по  сертификации,
осуществляющего сертификацию.
     Орган  по  сертификации  несет  ответственность  за  результаты
испытаний, указываемые в сертификате соответствия.

                              Статья 6

     Для  осуществления процедуры признания заявитель (производитель
или  продавец)  направляет  в  аккредитованный орган по сертификации
страны-импортера  вместе  с  заявкой  копию сертификата соответствия
страны-экспортера,    заверенную    в    установленном      порядке,
эксплуатационные   и  товаросопроводительные  документы,   протоколы
сертификационных  испытаний  в  стране-экспортере  и   удостоверение
гигиенической регистрации страны-импортера (при необходимости).
     Процедура  признания  сертификата  соответствия,   определяемая
настоящим Соглашением, включает в себя:
     подачу    заявки   на  признание  иностранного  сертификата   и
прилагаемых материалов;
     анализ  представленных  материалов  на признание. Все материалы
(документы)  должны  сопровождаться  аутентичным  переводом  на язык
страны-импортера;
     идентификацию партии или образца товара (изделия);
     проведение    дополнительных    сертификационных  испытаний   и
составление  протокола  испытаний,  если  указанные  в   иностранном
сертификате обязательные требования стандартов на товар (изделие) не
совпадают  с  обязательными требованиями стандартов страны-импортера
или не учтены полностью;
     переоформление    иностранного    сертификата   на   сертификат
соответствия    Национальной    системы   сертификации  или   выдача
обоснованного отказа.

                              Статья 7

     Средства,    необходимые    для    выполнения      мероприятий,
предусмотренных       настоящим    Соглашением,       обеспечиваются
заинтересованными сторонами.
     В случае необходимости проверки качества  в  стране  назначения
товара (изделия) оплату работ осуществляет заявитель.

                              Статья 8

     Стоимость    проведения  сертификации,  испытаний  и   проверки
устанавливается   каждой  из  Сторон  в  соответствии  с   тарифами,
действующими в соответствующих странах.
     Производитель    (клиент)    оплачивает   стоимость  работ   по
сертификации  аккредитованному  органу, осуществляющему сертификацию
(признание  сертификата соответствия), по его заявке и испытательной
лаборатории за проведение испытаний.

                              Статья 9

     Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения Стороной,
подписавшей  Соглашение  второй,  уведомления  о получении Стороной,
подписавшей  Соглашение  первой, экземпляра Соглашения, подписанного
обеими Сторонами, и действует в течение пяти лет.
     Соглашение  может быть изменено, дополнено или денонсировано по
взаимному  согласию Сторон по предварительному взаимному письменному
извещению за три месяца до осуществления предполагаемого намерения.
     В случае прекращения действия Соглашения Стороны  предпринимают
меры  по  недопущению  нанесения ущерба клиенту и другой Стороне,  а
также выполняют обязательства по действующим контрактам, заключенным
на срок более трех месяцев.

                             Статья 10

     Стороны    предпринимают    следующие  меры,  направленные   на
выполнение настоящего Соглашения;
     осуществляют   совместные  действия  по  гармонизации   приемов
реализации  мероприятий,  предусмотренных  настоящим  Соглашением, с
целью создания единой базы, обеспечивающей большую степень доверия в
отношении получаемых результатов;
     проводят  проверку  товаров  (изделий),  являющихся   предметом
торгового  обмена между двумя странами, на соответствие стандартам в
части  обязательных  требований,  контролируемых  (проверяемых)  при
обязательной сертификации в стране-импортере;
     проводят аккредитацию лабораторий, осуществляющих испытания, на
соответствие    требованиям    стандартов,    подтверждаемым     при
сертификации;
     осуществляют  по  возможности  обмен  представителями  с  целью
подготовки специалистов (аудиторов) по проверке качества;
     Стороны    могут    договориться   об  установлении,  по   мере
возможности,  единых тарифов на осуществление проверки, сертификации
товаров (изделий).

                             Статья 11

     Стороны  принимают меры по разрешению на дружеской основе любых
различий в толковании и процессе применения данного Соглашения.
     Все  спорные  вопросы,  связанные  с  толкованием и выполнением
настоящего  Соглашения, будут решаться путем взаимных консультаций и
переговоров.
     Стороны не несут финансовой ответственности за ущерб или другие
претензии,  возникающие  при  реализации  договоров  (контрактов) на
поставку  товаров  (изделий),  на  которые распространяется действие
настоящего Соглашения.

     Совершено 26 февраля 2003  г.  в  двух  подлинных  экземплярах,
каждый  на  русском  и  испанском  языках,  причем  оба текста имеют
одинаковую силу.



<<< Главная страница | < Назад

<<<<                                                                                         >>>>


Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
Rambler's Top100
Разное


Разное
Спецпроект "Тюрьма"

 

Право России