ПОСТАНОВЛЕНИЕ БЮРО МЕЖПАРЛАМЕНТСКОЙ АССАМБЛЕИ ЕВРАЗИЙСКОГО
ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА
14 ноября 2003 г. № 15
г.Санкт-Петербург
О ПРЕДЛОЖЕНИЯХ ПО ГАРМОНИЗАЦИИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВ ГОСУДАРСТВ -
ЧЛЕНОВ ЕврАзЭС В СФЕРЕ ВАЛЮТНОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ (НА ОСНОВЕ
СРАВНИТЕЛЬНО-ПРАВОВОГО АНАЛИЗА НАЦИОНАЛЬНЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ
АКТОВ И С УЧЕТОМ ДОКУМЕНТОВ МЕЖДУНАРОДНОГО ВАЛЮТНОГО ФОНДА)
Бюро Межпарламентской Ассамблеи ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить предложения по гармонизации законодательств
государств - членов ЕврАзЭС в сфере валютного регулирования,
подготовленные на основе сравнительно-правового анализа национальных
законодательных актов и с учетом документов Международного валютного
фонда (приложения 1 и 2).
2. Направить указанные документы в парламенты и правительства
государств - членов ЕврАзЭС, Секретариат Интеграционного Комитета,
Совет руководителей национальных (центральных) банков при
Интеграционном Комитете для использования в работе по гармонизации
национальных законодательств и совершенствованию правовой системы
ЕврАзЭС.
Председатель Межпарламентской Ассамблеи О.Абдыкаримов
Приложение 1
ПРЕДЛОЖЕНИЯ
по гармонизации законодательств государств - членов ЕврАзЭС
в сфере валютного регулирования
(на основе сравнительно-правового анализа национальных
законодательных актов и с учетом документов
Международного валютного фонда)
1. Общие положения
Настоящие предложения по гармонизации законодательств
государств - членов ЕврАзЭС в сфере валютного регулирования
разработаны с целью выявления основных направлений совершенствования
национальных законодательных актов с учетом положений
договорно-правовой базы Сообщества и международных документов,
включая документы Международного валютного фонда (МВФ) и Организации
экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), а также других
авторитетных валютно-финансовых институтов.
Проведенный сравнительно-правовой анализ показал, что на
конституционном уровне государств - членов ЕврАзЭС в основном
созданы правовые предпосылки для участия государств и их
представителей в международных соглашениях, а также для применения
норм международных договоров и иных международно-правовых актов в
практике национального законотворчества. В государствах Сообщества
действуют законодательные акты по вопросам валютного регулирования и
валютного контроля, которые в целом соответствуют положениям
основных международных документов - статьям Соглашения
Международного валютного фонда от 22 июля 1944 года (далее -
Соглашение МВФ) и Кодекса либерализации движения капиталов ОЭСР.
В настоящее время государства - члены ЕврАзЭС не являются
крупными реципиентами частных капиталов. Страны сталкиваются с
оттоком частных капиталов, несмотря на валютный контроль или
номинальную конвертируемость валюты в определенных пределах. Вопрос
о том, что определяет движение капиталов, является сложным, однако
обменный курс и проводимая макроэкономическая линия, а также успехи
в проведении структурных реформ в странах с переходной экономикой
(таковыми являются страны - члены ЕврАзЭС) играют особо важную роль.
Отсюда вытекает необходимость для стран, стремящихся удержать
внутренние сбережения или привлечь зарубежные капиталы, проводить
осторожную денежно-кредитную, налогово-бюджетную и валютную
политику. При этом немаловажное значение может иметь и использование
обменного валютного курса в качестве "номинального якоря", что может
способствовать генерированию позитивных ожиданий в отношении
стабильности цен. Однако это соображение не является единственным, и
попытка поддержать обменный курс в отсутствие сопутствующих мер
политики может привести к крупному оттоку капиталов.
Еще существует мнение о том, что странам с переходной
экономикой не следует торопиться с либерализацией контроля за
движением капиталов, так как это может привести к потере резервов и
к спекуляциям с национальной валютой. Однако следует отметить, что
средства контроля в странах с переходной экономикой не обеспечивают
достаточной защиты прежде всего из-за слабой принудительной системы.
Статистика показывает, что средства валютного контроля не ограждают
статью движения капиталов платежного баланса таких стран. В то же
время либеральная система валютного контроля способствует повышению
международного доверия и таким образом может стимулировать возврат и
приток капиталов, при условии удовлетворительной нормы прибыли по
внутренним активам.
Индустриальные страны уже к 1994 году завершили переход к
полной конвертируемости валюты, растет число развивающихся стран,
полностью либерализовавших свои валютные системы. Это связано прежде
всего с переходом на более реалистическую макроэкономическую
политику и признанием того факта, что средства валютного контроля
являются неэффективным инструментом валютного регулирования.
Возможно, самым убедительным доводом служит признание относительно
простой возможности обхода валютного контроля за счет занижения либо
завышения счетов по торговым операциям, заключение сделок, не
подлежащих валютному контролю, и др. Все это подтверждает мнение о
том, что валютный контроль ведет главным образом к явно выраженным
статистическим искажениям, а не к защите платежного баланса.
Государства - члены ЕврАзЭС присоединились к статьям Соглашения
МВФ. Кыргызская Республика приняла на себя обязательства по статье
VIII Соглашения в марте 1995 года и поддерживает политику свободной
конвертации валюты, не имея ограничений по текущим и капитальным
счетам. Россия присоединилась к обязательствам по статье VIII
Соглашения МВФ 1 июня 1996 года, Казахстан - 16 июня 1996 года,
Республика Беларусь - 5 ноября 2001 года.
Существенно либерализован в большинстве государств Сообщества
порядок проведения текущих международных операций, предусматривающий
в соответствии со статьями Соглашения МВФ свободную репатриацию
процентов и дивидендов и выплаты небольших сумм в порядке
амортизации кредитов и прямых инвестиций.
Учитывая, что большинство стран ЕврАзЭС находятся на стадии
переговоров о вступлении во Всемирную торговую организацию (ВТО), а
Кыргызстан является членом ВТО(1), что в свою очередь потребует
принятия и соблюдения соответствующих правовых актов, регулирующих
внешнюю торговлю и соответствующих требованиям Соглашения ВТО,
вопрос о гармонизации законодательств этих стран приобретает особую
актуальность.
______________________________
(1)В настоящее время более 90% мировой торговли товарами и
услугами приходится на ВТО. Кыргызская Республика подписала протокол
о присоединении к ВТО 14 декабря 1998 года; Беларусь, Казахстан,
Россия и Таджикистан ведут переговоры о вступлении в ВТО.
2. Общепризнанные международные нормы и принципы
2.1. Международные договоры государств - членов ЕврАзЭС
В международных договорах и соглашениях, заключенных главами
государств и другими уполномоченными лицами Республики Беларусь,
Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации и
Республики Таджикистан, содержатся положения (нормы),
предусматривающие установление единообразного (унифицированного)
порядка регулирования правоотношений в сфере валютного регулирования
и валютного контроля.
Договор о создании Экономического союза от 24 сентября 1993
года, подписанный всеми странами, вошедшими впоследствии в ЕврАзЭС,
определил цели развития экономической интеграции. Участники договора
выразили общее мнение о необходимости формирования и развития общего
экономического пространства, основанного на свободном перемещении
товаров.
Стороны выразили согласие создать Экономический союз через
межгосударственную ассоциацию свободной торговли; таможенный союз;
общий рынок товаров, услуг, капиталов и рабочей силы; валютный
денежный союз.
В Соглашении о Таможенном союзе от 6 января 1995 года,
заключенном между Республикой Беларусь и Российской Федерацией, было
подтверждено намерение о создании Экономического союза путем
поэтапного формирования Таможенного союза. 20 января 1995 года к
Соглашению присоединилась Республика Казахстан, 29 марта 1996 года -
Кыргызская Республика, 29 февраля 1999 года - Республика
Таджикистан.
В решении Межгосударственного Совета Республики Беларусь,
Республики Казахстан, Кыргызской Республики и Российской Федерации
от 22 октября 1997 года "О приоритетных направлениях реализации
Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной
областях от 29 марта 1996 года" в качестве основного направления
реализации Договора определено формирование общего рынка товаров,
услуг, капиталов и рабочей силы путем проведения структурных
преобразований экономик государств, структуры внешней торговли,
становления национальных валютно-финансовых систем и их
взаимодействия.
26 февраля 1999 года в межгосударственном Договоре о Таможенном
союзе и Едином экономическом пространстве государства, учитывая
стремление сторон стать членами ВТО, выразили решимость завершить
формирование Таможенного союза и создать Единое экономическое
пространство. В статье 3 Договора одной из целей формирования
Единого экономического пространства определено эффективное
функционирование общего (внутреннего) рынка товаров, услуг, капитала
и труда.
В статье 7 закреплено, что Единое экономическое пространство
формируется поэтапно. Первый этап имеет целью завершение
формирования Таможенного союза и единой таможенной территории.
Второй этап предполагает создание Единого экономического
пространства, включающего формирование общего (внутреннего) рынка
товаров, услуг, капитала и труда, проведение общей экономической
политики и создание единой инфраструктуры, завершение гармонизации
законодательств Сторон.
В целях завершения формирования Таможенного союза стороны
устанавливают единый порядок регулирования внешнеторговой
деятельности в рамках обязательств по соглашению о Таможенном союзе
посредством гармонизации норм и правил, предусмотренных
двусторонними соглашениями о едином порядке регулирования
внешнеэкономической деятельности, действующими между сторонами на
дату вступления в силу указанного договора.
Статья 12 определяет единый порядок регулирования
внешнеторговой деятельности и принятия согласованных решений по его
синхронному изменению и дополнению.
В соответствии со статьей 17:
"Стороны применяют согласованный порядок валютного
регулирования во внешнеторговых операциях, основанного на
мониторинге действующего в государствах-участниках законодательства
в данной области, на регулярном обмене информацией между
центральными (национальными) банками, включая другую информацию по
текущим и капитальным операциям платежного баланса.
В дальнейшем Стороны разработают отдельное соглашение о
применении общей системы валютного надзора".
Статья 46 Договора устанавливает, что "Стороны, реализуя
соглашения по взаимной конвертируемости национальных валют,
продолжат последовательную либерализации валютной политики в части
отмены ограничений на использование валюты других государств по
текущим операциям, введение единого обменного курса национальной
валюты по текущим операциям платежного баланса, допуска
банков-нерезидентов на внутренние валютные рынки, отмены ограничений
на ввоз и вывоз национальной валюты уполномоченными банками и
присоединятся к статье 8 Устава Международного валютного фонда. В
целях реализации мер по обеспечению взаимодействия национальных
валютно-финансовых систем и по завершению этих мероприятий Стороны
подпишут соответствующие протоколы".
Часть первая статьи 51 определяет, что "Стороны будут
стремиться повысить степень либерализации движения капитала по мере
улучшения экономического положения государств-участников".
Соглашение о правовом обеспечении формирования Таможенного
союза и Единого экономического пространства" от 29 октября 1999 года
предусматривает установление единообразного (унифицированного)
порядка регулирования правоотношений посредством гармонизации
законодательств сторон на основе признания приоритета общепризнанных
принципов международного права.
Таким образом, с момента подписания Договора о создании
Экономического союза стороны поэтапно осуществляют согласованные
действия, направленные на формирование единого порядка регулирования
внешнеторговой деятельности, последовательную либерализацию валютной
политики, отмену ограничений на проведение операций, связанных с
движением капитала.
В преамбуле Договора об учреждении Евразийского экономического
сообщества (Астана, 10 октября 2000 года) отражена готовность сторон
в полной мере выполнить обязательства, принятые ими в соответствии с
Соглашением о Таможенном союзе между Российской Федерацией и
Республикой Беларусь от 6 января 1995 года, Соглашением о Таможенном
союзе от 20 января 1995 года, Договором об углублении интеграции в
экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года и
Договором о Таможенном союзе и Едином экономическом пространстве от
26 февраля 1999 года.
Договор об учреждении ЕврАзЭС не содержит положений, касающихся
внешнеэкономической деятельности, валютного регулирования и
валютного контроля, но подтверждает, что ранее заключенные между
договаривающимися сторонами договоры продолжают действовать в части,
не противоречащей этому Договору. Целью создания ЕврАзЭС, согласно
статье 2 Договора, является эффективное продвижение процесса
формирования Таможенного союза и Единого экономического
пространства.
Выводы:
Существующая договорная база государств - членов ЕврАзЭС по
вопросам валютного регулирования и валютного контроля находится в
стадии развития. Вместе с тем в действующих в настоящее время
соглашениях и договорах государств - членов ЕврАзЭС уже закреплены
правовые нормы, направленные на либерализацию национальных
законодательств в сфере валютного регулирования и валютного контроля
и, в частности, по вопросам отмены ограничений по текущим операциям
и операциям, связанным с движением капитала.
Названные выше договоры предусматривают осуществление взаимных
действий государствами-членами по либерализации валютной политики,
установлению единого порядка валютного регулирования внешнеторговых
операций и принятию согласованных решений по его синхронному
изменению и дополнению.
2.2. Соглашения МВФ, ВТО и ОЭСР
В статье 3 Соглашения о правовом обеспечении формирования
Таможенного союза и Единого экономического пространства, в
частности, закреплено, что "Стороны в работе по гармонизации
(сближению, унификации) национальных законодательств обеспечат
взаимодействие и сотрудничество законодательных и исполнительных
государственных органов, признавая приоритет общепризнанных
принципов международного права".
Стремление следовать общепризнанным нормам и принципам
международного права не только закреплено в ряде соглашений, но и
подкрепляется практическими действиями по присоединению государств -
членов ЕврАзЭС к международным организациям.
Государства Сообщества являются действующими и полноправными
членами МВФ. В связи с этим статьи Соглашения МВФ являются
документом достаточным и эффективным с правовой точки зрения для
обеспечения процесса унификации законодательств государств - членов
ЕврАзЭС в сфере валютного регулирования и валютного контроля в части
его либерализации.
Раздел 1 "Общие обязательства государств-членов" статьи IV
"Обязательства в отношении валютного режима" Соглашения МВФ
предусматривает следующие положения.
Признавая, что важнейшая цель международной валютно-финансовой
системы заключается в том, чтобы служить структурной основой,
способствующей обмену товарами и услугами и движению капитала между
странами и поддерживающей устойчивый экономический рост, а также что
одной из основных задач является непрерывное совершенствование
упорядоченных базисных условий, необходимых для финансовой и
экономической стабильности, каждое государство-член обязуется
сотрудничать с Фондом и другими государствами-членами в обеспечении
упорядоченности валютных режимов и содействии стабильности обменных
курсов. В частности, "каждое государство-член:
(i) прилагает усилия, чтобы направить свою экономическую и
финансовую политику на стимулирование упорядоченного экономического
роста в условиях разумной стабильности цен, с учетом существующих
обязательств;
(ii) стремится содействовать стабильности за счет усилий,
направленных на поддержку упорядоченных базисных экономических и
финансовых условий, а также такой денежно-кредитной системы, которая
не ведет к возникновению непредсказуемых сбоев;
(iii) избегает манипулирования обменными курсами или
международной валютной системой в целях предотвращения действенной
стабилизации платежного баланса или для получения несправедливого
преимущества в конкуренции с другими государствами-членами;
(iv) проводит валютную политику, не противоречащую
обязательствам по настоящему разделу".
Раздел 2 "Обязательство избегать ограничений по текущим
платежам" предусматривает следующее: "(а) в рамках положений статьи
VII, раздел 3 (b), и статьи XIV, раздел 2, ни одно государство-член
не налагает ограничений на производство платежей и переводов по
текущим международным операциям без утверждения Фондом".
В преамбуле Соглашения о Таможенном союзе между Российской
Федерацией и Республикой Беларусь от 6 января 1995 года, к которому
впоследствии присоединились другие государства (впоследствии - члены
ЕврАзЭС), говорится, что Стороны признают международные общепринятые
нормы в экономических отношениях и ориентируются на правила
ГАТТ/ВТО.
В Договоре о Таможенном союзе и Едином экономическом
пространстве от 26 февраля 1999 года отражено стремление Сторон
стать членами ВТО.
Стремление государств - членов ЕврАзЭС следовать нормам и
требованиям ВТО не только зафиксировано в соглашениях и договорах,
но и подкрепляется практическими шагами, направленными на ускорение
присоединения стран Сообщества к ВТО. Государства, входящие в эту
интеграционную группировку, уже подали заявки и ведут переговоры о
вступлении в ВТО, а Кыргызская Республика в 1998 году была принята в
ВТО.
Соглашение об учреждении ВТО (статья 16) предусматривает, что
"каждый Член Организации должен обеспечить соответствие его законов,
внутренних правил и административных процедур обязательствам по
соглашениям ВТО".
В мае 1996 года Россия представила заявку на вступление в ОЭСР.
В декабре 1996 года Совет ОЭСР провозгласил вступление России в ОЭСР
"разделяемой организацией".
ОЭСР играет важную роль в выработке решений западных стран в
отношении поддержки экономических реформ в странах СНГ. Для
стран-кандидатов на вступление в ОЭСР установлены ряд условий:
достаточно высокий уровень рыночных отношений, открытость экономики,
ее либерализация и т.д. Ряд стран Содружества установили прочные
двусторонние связи с государствами - членами ОЭСР и поэтому
стремятся к достижению соответствия требованиям ОЭСР.
Для целей настоящего сравнительного анализа весьма интересным и
важным является решение Совета ОЭСР о принятии Кодекса либерализации
движения капиталов от 12 декабря 1961 года с последними поправками
от 15 апреля 1993 года (далее - Кодекс).
Пунктами а, b, d и е статьи 1 "Общие обязательства"
предусмотрено:
а. Страны-члены постепенно отменяют между собой в соответствии
с положениями статьи 2 ограничения на перемещение капиталов в той
степени, которая необходима для эффективного экономического
сотрудничества. Меры, предназначенные для устранения таких
ограничений, далее именуются "меры либерализации".
b. Страны-члены, в частности, будут стремиться:
(i) обращаться с активами всех нерезидентов одинаково,
независимо от даты их образования;
(ii) давать разрешение на ликвидацию активов всех нерезидентов,
а также трансферт таких активов или поступлений в результате их
ликвидации;
d. Страны-члены будут стремиться распространить меры
либерализации на все страны - члены Международного валютного фонда;
е. Страны-члены будут стремиться избегать введения каких-либо
новых валютных ограничений на перемещение капиталов или на
использование средств, принадлежащих нерезидентам, а также будут
стремиться избегать придания более ограничительного характера
действующему порядку.
Пунктом b статьи 5 "Контроль и формальности" Кодекса
предусмотрено, что страны-члены будут упрощать в максимально
возможной степени все формальности, связанные с разрешением на
сделки или трансферты или их проверкой, и будут сотрудничать, если
это необходимо для достижения такого упрощения.
Выводы:
В соглашениях и договорах стран - членов ЕврАзЭС выражено
стремление следовать общепризнанным нормам и правилам (соглашениям
МВФ, ВТО, ГАТТ, ОЭСР и др.).
Положения статей Соглашения МВФ, Кодекса либерализации
капиталов (ОЭСР), соглашений ВТО предусматривают необходимость
осуществления странами-членами мер по либерализации законодательства
и отмене ограничений на перемещение капиталов в той степени, которая
необходима для эффективного экономического сотрудничества.
В ходе работы по гармонизации (сближению) законодательств
государств - членов ЕврАзЭС в области валютного регулирования и
валютного контроля необходимо устранить в действующих законах
несоответствия нормам статей Соглашения МВФ, Кодекса либерализации
движения капиталов (ОЭСР), соглашений ВТО и осуществлять сближение
национальных законодательств на основе имплементации норм указанных
выше международных соглашений и положений, а также договоров стран -
членов Сообщества, с учетом приоритета общепризнанных международных
норм и правил, а также норм и правил, установленных международными
договорами, участниками которых являются государства - члены
ЕврАзЭС.
3. Анализ законодательств государств -
членов Сообщества
Проведенный сравнительно-правовой анализ законодательных актов
государств - членов ЕврАзЭС по вопросам валютного регулирования и
валютного контроля показал, что они содержат сходные и общие
положения. В большинстве из них используются идентичные понятия и
определения. Основные положения законодательных актов соответствуют
принятым в международной практике. В то же время существуют
некоторые различия в валютных режимах, действующих в государствах -
членах ЕврАзЭС в соответствии с национальным законодательством.
Сравнительно-правовой анализ был проведен в отношении следующих
нормативных правовых актов:
Республика Беларусь
- Закон Республики Беларусь от 22 июля 2003 года № 226-3 "О
валютном регулировании и валютном контроле";
Республика Казахстан
- Закон Республики Казахстан от 24 декабря 1996 года № 54-1 "О
валютном регулировании" (с изменениями и дополнениями по состоянию
на 30.01.01);
Кыргызская Республика
- Закон Кыргызской Республики "Об операциях в иностранной
валюте" от 05 июля 1995 года № 6-1;
Российская Федерация
- Федеральный закон Российской Федерации "О валютном
регулировании и валютном контроле" (с изменениями на 31.12.02);
Республика Таджикистан
- Закон Республики Таджикистан "О валютном регулировании и
валютном контроле" (с изменениями на 03.09.99).
В Республике Беларусь действуют указы Президента, 25 августа
2003 года опубликован Закон "О валютном регулировании и валютном
контроле", который вступает в действие через три месяца после его
опубликования. Действующее законодательство предусматривает
регулирование порядка проведения внешнеторговых операций. Указы
Президента Республики Беларусь от 4 января 2000 года № 7 "О
совершенствовании порядка проведения и контроля внешнеторговых
операций" и от 23 февраля 2000 года № 87 (в редакции на 04.04.02) "О
совершенствовании системы валютного регулирования и валютного
контроля в Республике Беларусь" определяют:
- порядок проведения текущих операций по внешнеторговым
операциям;
- органы, осуществляющие контроль по внешнеторговым операциям и
перечень их полномочий.
В названных указах содержится большое количество диспозитивных
норм. Установление императивных норм отнесено к компетенции
Правительства, Национального банка либо соответствующих ведомств.
Учитывая, что закон вступит в действие в ноябре этого года,
представляется целесообразным провести анализ закона, а не
действующих в настоящее время подзаконных актов. По своей структуре
и содержанию закон в основном соответствует аналогичным (принятым
значительно раньше) законодательным актам государств - членов
ЕврАзЭС. В законе даны основные термины и понятия, перечень основных
операций и порядок их проведения, определены органы валютного
регулирования и валютного контроля, а также их полномочия.
Принципиально важным для целей настоящего анализа представляется
определение текущих операций и операций, связанных с движением
капитала, а также порядок их проведения.
Статьи Соглашения МВФ и соглашения государств - участников
Таможенного союза не дают четкого определения таким понятиям как
"текущие операции" и "операции, связанные с движением капитала".
Вместе с тем в международной банковской практике текущие операции
относятся к краткосрочным и срок их завершения, как правило,
составляет 12 месяцев. Поэтому представляется нецелесообразным, как
это сделано в статье 5 закона, отнесение торговых и других операций
к текущим на основе ограничения срока их завершения до 180 дней.
Закон предусматривает установление порядка проведения текущих
операций в законодательном порядке либо в порядке, установленном
нормативными правовыми актами Национального банка, что фактически не
позволяет ответить на вопрос, существуют ли какие-либо ограничения
на проведение таких операций. Включение в закон отсылочной нормы в
отношении осуществления текущих операций нелогично и не в полной
мере соответствует статьям Соглашения МВФ.
Закон предусматривает для юридических лиц и индивидуальных
предпринимателей - резидентов обязательную продажу иностранной
валюты на внутреннем валютном рынке Республики Беларусь. Случаи и
размер, а также порядок обязательной продажи (освобождения полного
или частичного) устанавливаются Президентом Республики Беларусь. В
отдельных случаях - другими государственными органами.
Закон устанавливает разрешительный (лицензируемый) порядок
осуществления резидентами проведения операций, связанных с движением
капитала. Это не противоречит международным договорам. К тому же
срок проведения таких операций превышает 180 дней.
Вместе с тем логика развития взаимоотношений между
государствами - членами Сообщества и задача создания экономического
пространства предусматривают дальнейшую либерализацию и отмену
ограничений на перемещение капитала.
Необходимо также отметить, что закон не устанавливает
каких-либо требований для нерезидентов на получение лицензии либо
разрешений на проведение операций, связанных с движением капитала.
Для резидентов такое требование установлено. Это создает
благоприятные условия для привлечения инвестиций.
Закон Республики Казахстан "О валютном регулировании"
устанавливает:
- ограничения на проведение отдельных видов валютных операций
(операции, связанные с движение капитала), разрешительный
(лицензионный) или регистрационный порядок;
- порядок предоставления обязательной отчетности по валютным
операциям;
- требование об обязательном использовании купленной резидентом
на внутреннем валютном рынке иностранной валюты и обязательной
продаже ее неиспользованной части;
- требование об обязательном зачислении неиспользованной части
наличных валютных средств, ранее снятых нерезидентом;
- разрешительный порядок открытия резидентами счетов (включая
счета в национальной валюте) в иностранных банках
и др.
В этом законе, так же как и в законе Республике Беларусь,
установлены ограничения срока проведения текущих операций. Это не
противоречит, хотя и не вполне соответствует международной практике
и требованиям статей Соглашения МВФ, которые, как правило, не
устанавливают временные ограничения срока проведения текущих
операций, а если и устанавливают, то этот срок, как правило,
составляет 12 месяцев.
Закон устанавливает срок проведения текущих операций - 120
дней. Это достаточно жесткий срок, особенно если учитывать
сложившиеся условия рынка государств - членов Сообщества. Временные
рамки осуществления расчетов по экспортно-импортным сделкам,
предусматривающие отсрочку платежа либо авансовый платеж за товары,
работы и услуги на срок не более 120 дней, не способствуют развитию
внешнеэкономических связей. К тому же несоблюдение данного срока
приводит к автоматическому отнесению операции к разряду операций,
связанных с движением капитала, на проведение которых требуется
лицензия (разрешение).
Закон предусматривает установление определенного порядка
проведения операций, связанных с движением капитала. При этом в
части 3 статьи 11 говорится, что такой порядок должен учитывать
нормы международных договоров, участником которых является
Республика Казахстан. Данное условие предполагает устранение из
законодательства каких-либо противоречий нормам, в том числе статьям
Соглашения МВФ, соглашений государств - участников Таможенного союза
и др., и направлено на осуществление мер по гармонизации
законодательств государств - членов Сообщества.
В соответствии с Законом Кыргызской Республики "Об операциях в
иностранной валюте" предусматривается полная конвертация операций по
текущим и капитальным счетам.
Закон не предусматривает никаких ограничений на проведение
текущих операций и операций, связанных с движением капитала:
- перемещение иностранной валюты из-за границы и за границу не
ограничивается. Ввоз и вывоз валюты не подлежит никаким ограничениям
при условии ее декларирования в пунктах таможенного контроля;
- текущие платежи, текущие поступления и переводы капитала
из-за границы и за границу не ограничиваются.
Закон соответствует нормам международных соглашений и правовых
актов.
Федеральный закон Российской Федерации "О валютном
регулировании и валютном контроле" определил принципы осуществления
валютных операций в России, полномочия и функции органов валютного
регулирования и валютного контроля, права и обязанности юридических
и физических лиц в отношении владения, пользования и распоряжения
валютными ценностями, ответственность резидентов. В том числе
уполномоченных банков и нерезидентов за нарушения валютного
законодательства Российской Федерации, зафиксировал права и
обязанности должностных лиц органов и агентов валютного контроля.
Для целей сравнительно-правового анализа представляется
целесообразным остановиться на ограничениях, установленных законом
Российской Федерации.
Закон ограничивает сроки проведения текущих торговых операций
90 днями. Этот срок вполовину меньше установленных для проведения
подобных операций в большинстве государств - членов Сообщества.
Сокращение срока перехода текущей операции в операцию, связанную с
движением капитала, до 90 дней представляется нецелесообразным. Как
правило, в международной практике срок завершения текущих торговых
операций составляет 12 месяцев. Установление подобного ограничения,
хотя прямо и не противоречит, но не в полной мере соответствует
международной практике.
Закон предусматривает отнесение к операциям, связанным с
движением капитала, всех иных операций, не являющихся текущими. Это
позволяет относить к капитальным операции, не включенные в список
текущих, хотя по своей экономической сути они являются таковыми.
Согласно закону резиденты могут осуществлять текущие валютные
операции без ограничений, для их проведения не требуется каких-либо
разрешений. Однако для проведения операций, связанных с экспортом и
импортом товаров, установлено дополнительное ограничение в виде
необходимости оформления паспорта сделки и обязательной продажи
части валютной выручки. Данное ограничение не противоречат названным
выше международным соглашениям, однако создает определенные
трудности и задержки при осуществлении операций.
Закон содержит почти 90% отсылочных норм, механизм реализации
которых определяется многочисленными ведомственными актами. При этом
часть из них не опубликована или действует частично.
Закон устанавливает существенные различия в правах при
проведении операций резидентами и нерезидентами. Не предусмотрены
права нерезидентов на проведение операций, кроме указанных в пунктах
1 и 2 статьи 8. Законодательство не предусматривает также правила
работы нерезидентов на валютном рынке России. Лицензию на совершение
валютных операций, связанных с движением капитала, может получить
только резидент, так как только он может быть субъектом валютных
правоотношений в Российской Федерации.
Для нерезидентов установлены специальные требования по открытию
счетов и осуществлению по ним операций в иностранной валюте и валюте
России. Порядок открытия и режим работы счетов нерезидентов весьма
сложен и строго определяет весьма ограниченный круг операций.
В настоящее время в Государственной Думе Федерального Собрания
Российской Федерации рассматривается проект закона, в котором
предусматриваются ряд мер по либерализации валютного контроля.
Закон Республики Таджикистан "О валютном регулировании и
валютном контроле" предусматривает:
- установление определенного порядка приобретения и
использования в Таджикистане валюты Республики Таджикистан;
- установление порядка осуществления валютных операций,
связанных с движением капитала.
В толковании терминов, используемых в законе, не усматривается
каких-либо противоречий статьям Соглашения МВФ. Вместе с тем закон,
так же как и в других государствах - членах ЕврАзЭС, устанавливает
срок проведения текущих операций в 180 дней, что не в полной мере
соответствует статьям Соглашения МВФ и с точки зрения международной
банковской практики представляется нецелесообразным. Как было
отмечено выше, срок проведения подобных операций составляет, как
правило, 12 месяцев.
Закон не устанавливает каких-либо ограничений на проведение
текущих операций как для резидентов, так и для нерезидентов.
Необходимо отметить, что закон устанавливает правовой режим
проведения текущих операций и операций, связанных с движением
капитала, для нерезидентов наравне с резидентами, что создает
необходимые предпосылки дальнейшей внешнеэкономической
либерализации.
Сравнительно-правовой анализ понятий, используемых в
законодательных актах государств - членов ЕврАзЭС, показывает, что
они в основном идентичны (например, определение "текущих операций" и
"операций, связанных с движением капитала"). Однако временные рамки
между началом и завершением операций, включенные в содержание этих
определений, существенно различаются.
Так, к текущим операциям в Законе Российской Федерации "О
валютном регулировании и валютном контроле" отнесены переводы в
Российскую Федерацию и из Российской Федерации валюты для
осуществления расчетов без отсрочки платежа по экспорту и импорту
товаров (работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности), а
также для осуществления расчетов, связанных с кредитованием
экспортно-импортных операций на срок не более 90 дней. Исключение
составляют лишь операции по получению и предоставлению финансовых
кредитов, срок их проведения составляет не более 180 дней.
В законе Республики Казахстан к текущим операциям
соответственно отнесены операции с временными ограничениями до 120
дней. В законах Республики Беларусь и Республики Таджикистан
временные рамки совершения таких операций составляют 180 дней. В
законе Кыргызской Республики "Об операциях в иностранной валюте"
определение текущих операций и операций, связанных с движением
капитала, основывается на их экономической сути.
По своей сущности торговые операции относятся к текущим, и
ограничение сроков их проведения до 90, 120 и 180 дней
нецелесообразно, поскольку, как предусмотрено в некоторых странах,
нарушение этих сроков автоматически приводит к отнесению таких
операций к группе операций, связанных с движением капитала. В
частности, в Республике Беларусь и Республике Казахстан не
установлены какие-либо ограничения на проведение текущих операций,
но если операция не была завершена в установленные сроки, то она
автоматически относится к операциям, связанным с движением капитала,
на проведение которых требуется либо лицензии (разрешение), либо
регистрация.
Как было уже отмечено выше, для проведения текущих операций в
Российской Федерации не установлено каких-либо ограничений, однако
требуется оформление паспорта операций, связанных с экспортом и
импортом товаров, а также установлено обязательное условие для
резидентов о продаже части экспортной валютной выручки.
Хотя приведенные выше дополнительные ограничения прямо не
противоречат международным нормам (соглашения МВФ, ОЭСР и ЕврАзЭС),
но создают значительные трудности для их осуществления. И хотя они
не делают невозможными текущие платежи и переводы, ведут к
неоправданным задержкам их осуществления.
Исходя из приведенного выше анализа, можно отметить, что
показательным является положительный опыт Кыргызской Республики по
имплементации норм международных правовых актов в практику
национального законотворчества по вопросам валютного регулирования и
валютного контроля. Представляется целесообразным рекомендовать
государствам - членам ЕврАзЭС использовать его при выработке мер по
либерализации национальных законодательных актов.
Выводы:
Проведенный сравнительно-правовой анализ доказывает
целесообразность продолжения работы по гармонизации законодательств
государств - членов Сообщества. При этом обращается внимание на
необходимость проведения дополнительной экспертизы национальных
законодательных актов на предмет их соответствия нормам основных
международных документов (МВФ, ОЭСР) по вопросам валютного
регулирования и валютного контроля.
Сравнительно-правовой анализ законодательств государств -
членов ЕврАзЭС по вопросам валютного регулирования и валютного
контроля показал, что положения законодательных актов большинства
стран не в полной мере отвечают требованиям статей Соглашения МВФ,
Кодекса ОЭСР по либерализации капитала, а также включают ряд
ограничений. Устранение несоответствий и излишних ограничений
позволит значительно упростить и ускорить процесс гармонизации
названного законодательства, при этом представляется целесообразным
использование опыта Кыргызской Республики в решении вопросов
валютного регулирования и валютного контроля.
Устранение противоречий и несоответствий международным нормам
положений национальных законодательных актов позволит не только
ускорить процесс их гармонизации (сближения), но и будет
способствовать скорейшей подготовке и принятию соглашения о
сотрудничестве в области организации интегрированного валютного
рынка, а также разработке типового проекта законодательного акта "Об
общих принципах организации и функционирования валютных рынков",
находящихся в настоящее время в процессе согласования.
4. Заключительные положения
Вопросы совершенствования (гармонизации) законодательств
государств - членов ЕврАзЭС в сфере валютного регулирования имеют
особую актуальность для формирования Единого экономического
пространства. Создание правовой базы, обеспечивающей реализацию этой
цели, заслуживает особого внимания законодательных и исполнительных
органов стран Сообщества.
В государствах создана соответствующая правовая база и имеются
необходимые институциональные основы по вопросам совершенствования
валютного регулирования и валютного контроля, созданы условия для
дальнейшей работы по гармонизации законодательства в названной
сфере.
Учитывая изложенное, предлагается рассмотреть следующие
направления работы по совершенствованию законодательства государств
- членов Сообщества в сфере валютного регулирования и валютного
контроля.
1. Предложить государствам - членам ЕврАзЭС продолжить работу
по либерализации и гармонизации (сближению) национального
законодательства по вопросам валютного регулирования и валютного
контроля, а также по имплементации принципов и норм общепризнанных
международных правовых актов.
2. Рекомендовать государствам - членам ЕврАзЭС при
осуществлении мер по гармонизации национальных законодательных актов
по вопросам валютного регулирования и валютного контроля
придерживаться следующих принципов:
- соответствие внутренних законодательных актов общепризнанным
нормам и принципам международного права;
- предоставление всем субъектам равных условий и прав на
проведение разрешенных внутренним законодательством валютных
операций;
- сокращение норм непрямого действия, требующих принятия
подзаконных актов и разработки специальных механизмов их применения;
- отказ от разрешительной системы проведения валютных операций;
- сокращение отчетности, различных форм и паспортов по валютным
операциям.
3. Предложить парламентам государств - членов ЕврАзЭС в своей
законотворческой практике по совершенствованию национального
законодательства в сфере валютного регулирования и валютного
контроля рассмотреть возможность использования следующих принципов
(критериев):
- предоставление нерезидентам равных с резидентами условий
открытия счетов и проведения разрешенных внутренним
законодательством операций;
- принятие актов, предусматривающих отмену обязательной продажи
валютной выручки, а также остатков средств, снятых с валютных счетов
и не использованных в течение установленных сроков;
- пересмотр в действующих законах норм непрямого действия,
требующих издания подзаконных актов, в целях их изменения или
исключения;
- рассмотрение возможности пересмотра в действующих законах
норм, предусматривающих предоставление возможностей каким-либо
органам (в том числе центральным банкам) вводить какие-либо
ограничения или устанавливать нормативы, лимиты, требования,
например обязательной продажи валютной выручки, временного
приостановления или запрета определенных операций (если они не
запрещены законом либо международными договорами), репатриации
капитала и т.п.
4. Рекомендовать государствам - членам ЕврАзЭС продолжить
работу по развитию договорно-правовой базы ЕврАзЭС в сфере валютного
регулирования, включая подготовку соответствующего соглашения и
типового проекта законодательного акта, где предусмотреть:
- основные принципы формирования общего валютного пространства
государств - членов ЕврАзЭС с учетом развития возможностей
использования национальных валют при осуществлении внешнеторговых и
инвестиционных платежей;
- построение эффективного механизма взаимной конвертации валют
государств - членов ЕврАзЭС;
- обязательства по допуску банков-нерезидентов государств -
членов Сообщества на сегменты интегрированного валютного рынка,
подлежащие национальному регулированию.
5. Постоянной комиссии МПА по вопросам формирования правовой
базы Таможенного союза продолжить работу над типовым проектом
законодательного акта "Об общих принципах организации и
функционирования валютных рынков", приведя его нормы в соответствие
с общепризнанными принципами международного права в сфере валютного
регулирования.
Приложение 2
СРАВНИТЕЛЬНО-ПРАВОВОЙ АНАЛИЗ
законодательных актов государств - членов ЕврАзЭС
в сфере валютного регулирования
*
----T-----------------T---------------T-------------------------T------------------T-----------------¬
¦ ¦ ¦ Положения ¦ Нормы нормативных ¦ Результаты ¦ Предложения по ¦
¦ № ¦ Положения ¦ нормативных ¦ правовых актов ¦ сравнительно- ¦ гармонизации ¦
¦п/п¦ правовых актов ¦ правовых актов¦ государств - членов ¦правового анализа,¦ (сближению, ¦
¦ ¦ МВФ, ОЭСР и др. ¦ ЕврАзЭС ¦ Сообщества ¦ комментарии ¦ унификации) ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ и выводы ¦ ¦
+---+-----------------+---------------+-------------------------+------------------+-----------------+
¦ 1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ 4 ¦ 5 ¦ 6 ¦
+---+-----------------+---------------+-------------------------+------------------+-----------------+
¦ РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ ¦
+---T-----------------T---------------T-------------------------T------------------T-----------------+
¦1 ¦Международные ¦Договор о ¦Закон Республики Беларусь¦ ¦ ¦
¦ ¦соглашения (МВФ ¦Таможенном ¦"О валютном регулировании¦ ¦ ¦
¦ ¦от 27.12.1945 г.,¦союзе и Едином ¦и валютном контроле" ¦ ¦ ¦
¦ ¦ОЭСР от ¦экономическом ¦22 июля 2003 г. № 226-3 ¦ ¦ ¦
¦ ¦2.12.1961 г.) ¦пространстве ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦от 26 февраля ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦1999 г. ¦ ¦ ¦ ¦
+---+-----------------+---------------+-------------------------+------------------+-----------------+
¦1.2¦Статьи ¦ ¦ Статья 5. Текущие ¦ Статьи ¦ Продолжить ¦
¦ ¦Соглашения МВФ. ¦ ¦валютные операции ¦Соглашения МВФ и ¦работу по ¦
¦ ¦Статья XXX ¦ ¦ Текущими валютными ¦соглашения стран -¦приведению ¦
¦ ¦ d) Под платежами¦ ¦операциями являются ¦членов Таможенного¦национального ¦
¦ ¦по текущим ¦ ¦валютные операции, ¦союза не дают ¦законодательства ¦
¦ ¦операциям ¦ ¦проводимые между ¦четкого ¦в соответствие с ¦
¦ ¦понимаются ¦ ¦резидентами и ¦определения таким ¦нормами ¦
¦ ¦платежи, которые ¦ ¦нерезидентами и ¦понятиям как ¦признанными в ¦
¦ ¦производятся в ¦ ¦предусматривающие: ¦"текущие операции"¦международной ¦
¦ ¦целях, отличных ¦ ¦ осуществление расчетов ¦и "операции, ¦практике. ¦
¦ ¦от перевода ¦ ¦по сделкам, ¦связанные с ¦ Привести ¦
¦ ¦капитала, и ¦ ¦предусматривающим ¦движением ¦содержание нормы ¦
¦ ¦включают, без ¦ ¦экспорт и (или) импорт ¦капитала". Вместе ¦в соответствие ¦
¦ ¦ограничений: ¦ ¦товаров (работ, услуг), ¦с тем в ¦со Статьями ¦
¦ ¦ (1) все ¦ ¦охраняемой информации, ¦международной ¦Соглашения МВФ, ¦
¦ ¦платежи, ¦ ¦исключительных прав на ¦банковской ¦что позволит ¦
¦ ¦подлежащие ¦ ¦результаты ¦практике текущие ¦ускорить процесс ¦
¦ ¦выплате в связи с¦ ¦интеллектуальной ¦операции относятся¦сближения ¦
¦ ¦ведением внешней ¦ ¦деятельности, если срок ¦к краткосрочным и,¦(гармонизации) ¦
¦ ¦торговли, иной ¦ ¦между датой поступления ¦как правило, срок ¦национальных ¦
¦ ¦текущей ¦ ¦денежных средств ¦их завершения ¦законодательств ¦
¦ ¦деятельности, ¦ ¦(платежа) и датой ¦составляет 12 ¦стран - членов ¦
¦ ¦включая услуги, ¦ ¦отгрузки (поступления) ¦месяцев. Поэтому ¦Сообщества. ¦
¦ ¦а также в связи с¦ ¦товара (выполнения ¦представляется ¦ ¦
¦ ¦работой обычных ¦ ¦работ, оказания услуг), ¦нецелесообразным ¦ ¦
¦ ¦краткосрочных ¦ ¦передачи охраняемой ¦отнесение торговых¦ ¦
¦ ¦банковских и ¦ ¦информации, ¦операций к текущим¦ ¦
¦ ¦кредитных ¦ ¦исключительных прав на ¦на основе ¦ ¦
¦ ¦механизмов; ¦ ¦результаты ¦ограничения срока ¦ ¦
¦ ¦ (2) платежи, ¦ ¦интеллектуальной ¦их завершения до ¦ ¦
¦ ¦подлежащие ¦ ¦деятельности не ¦180 дней. ¦ ¦
¦ ¦выплате в форме ¦ ¦превышает 180 дней, ¦ ¦ ¦
¦ ¦процентов по ¦ ¦включая осуществление ¦ ¦ ¦
¦ ¦ссудам и в форме ¦ ¦таких расчетов с ¦ ¦ ¦
¦ ¦чистого дохода от¦ ¦использованием ценных ¦ ¦ ¦
¦ ¦иных инвестиций; ¦ ¦бумаг, выполняющих ¦ ¦ ¦
¦ ¦ (3) выплаты ¦ ¦функции расчетных ¦ ¦ ¦
¦ ¦умеренных сумм ¦ ¦документов, если срок ¦ ¦ ¦
¦ ¦в счет погашения ¦ ¦платежа по ценной бумаге ¦ ¦ ¦
¦ ¦ссуд или в счет ¦ ¦обеспечивает поступление ¦ ¦ ¦
¦ ¦амортизации ¦ ¦(уплату) денежных ¦ ¦ ¦
¦ ¦прямых ¦ ¦средств в срок, не ¦ ¦ ¦
¦ ¦инвестиций; ¦ ¦превышающий 180 дней с ¦ ¦ ¦
¦ ¦ (4) умеренные ¦ ¦(до) даты отгрузки ¦ ¦ ¦
¦ ¦суммы частных ¦ ¦(поступления) товара ¦ ¦ ¦
¦ ¦переводов на ¦ ¦(выполнения работ, ¦ ¦ ¦
¦ ¦текущие расходы ¦ ¦оказания услуг), ¦ ¦ ¦
¦ ¦семей из-за ¦ ¦передачи охраняемой ¦ ¦ ¦
¦ ¦границы. ¦ ¦информации, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦исключительных прав на ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦результаты ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦интеллектуальной ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦деятельности; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ предоставление и ¦ Сама сущность ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦получение кредитов и ¦торговой операции ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦(или) займов на срок, не ¦заключается в ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦превышающий 180 дней; ¦том, что она ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ перевод и получение ¦является текущей. ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦процентов, дивидендов и ¦Поэтому отнесение ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦иных доходов по вкладам ¦операции к ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦(депозитам), инвестициям,¦текущим либо к ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦заемным и кредитным ¦капитальным должно¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦операциям; ¦осуществляться ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ операции неторгового ¦исходя из ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦характера. ¦экономической ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ Статья 7. Валютные ¦сущности этой ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦операции, связанные с ¦операции. ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦движением капитала ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ Валютными операциями, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦связанными с движением ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦капитала, являются ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦следующие валютные ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦операции, проводимые ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦между резидентами и ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦нерезидентами: ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ приобретение акций при ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦их распределении среди ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦учредителей, а также доли¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦в уставном фонде или пая ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦в имуществе нерезидентов;¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ приобретение ценных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦бумаг, выпущенных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦резидентами или ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦нерезидентами, за ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦исключением приобретения ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦акций при их ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦распределении среди ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦учредителей; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ переводы для ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦осуществления расчетов по¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦обязательствам, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦предусматривающим ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦передачу имущества, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦относимого ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦законодательством ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Республики Беларусь к ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦недвижимому имуществу, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦либо прав на него; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ расчеты по сделкам, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦предусматривающим ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦экспорт и (или) импорт ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦товаров (работ, услуг), ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦охраняемой информации, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦исключительных прав на ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦результаты ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦интеллектуальной ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦деятельности, если срок ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦между датой поступления ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦денежных средств ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦(платежа) и датой ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦отгрузки (поступления) ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦товара (выполнения ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦работ, оказания услуг), ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦передачи охраняемой ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦информации, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦исключительных прав на ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦результаты ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦интеллектуальной ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦деятельности превышает ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦180 дней, включая ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦осуществление таких ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦расчетов с ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦использованием ценных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦бумаг, выполняющих ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦функции расчетных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦документов, если срок ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦платежа по ценной бумаге ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦обеспечивает поступление ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦(уплату) денежных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦средств в срок, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦превышающий 180 дней с ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦(до) даты отгрузки ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦(поступления) товара ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦(выполнения работ, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦оказания услуг), ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦передачи охраняемой ¦ ¦ Привести в норму¦
¦ ¦ ¦ ¦информации, ¦ ¦в соответствие ¦
¦ ¦ ¦ ¦исключительных прав на ¦ ¦со Статьями ¦
¦ ¦ ¦ ¦результаты ¦ ¦Соглашения МВФ, ¦
¦ ¦ ¦ ¦интеллектуальной ¦ ¦что обеспечит ¦
¦ ¦ ¦ ¦деятельности; ¦ ¦сближение ¦
¦ ¦ ¦ ¦ предоставление и ¦ ¦национальных ¦
¦ ¦ ¦ ¦получение кредитов и ¦ ¦законодательств ¦
¦ ¦ ¦ ¦(или) займов на срок, ¦ ¦стран - членов ¦
¦ ¦ ¦ ¦превышающий 180 дней; ¦ ¦Сообщества. ¦
¦ ¦ ¦ ¦ иные валютные операции, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦не относимые к текущим ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦валютным операциям. ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ Статья 10. Осуществление¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦текущих валютных операций¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦и операций, связанных с ¦ ¦ ¦
¦ ¦ Раздел 2. ¦ ¦движением капитала ¦ ¦ ¦
¦ ¦Обязательство ¦ Статья 46. ¦ Текущие валютные ¦ Закон ¦ ¦
¦ ¦избегать ¦ Стороны, ¦операции осуществляются ¦предусматривает ¦ ¦
¦ ¦ограничений по ¦реализуя ¦между резидентами и ¦установление ¦ ¦
¦ ¦текущим платежам ¦соглашения по ¦нерезидентами в порядке, ¦порядка проведения¦ ¦
¦ ¦ а) В рамках ¦взаимной ¦установленном ¦текущих операций в¦ ¦
¦ ¦положений ¦конвертируемос-¦законодательными актами ¦законодательном ¦ ¦
¦ ¦статьи VII, ¦ти национальных¦Республики Беларусь и ¦порядке, либо в ¦ ¦
¦ ¦раздел 3(b) XIV, ¦валют, ¦(или) нормативными ¦порядке, ¦ ¦
¦ ¦раздел 2 ни одно ¦продолжат ¦правовыми актами ¦установленном ¦ ¦
¦ ¦государство-член ¦последователь- ¦Национального банка, без ¦нормативными ¦ ¦
¦ ¦не налагает ¦ную либерали- ¦ограничений. ¦правовыми актами ¦ ¦
¦ ¦ограничений на ¦зацию валютной ¦ ¦Национального ¦ ¦
¦ ¦производство ¦политики в ¦ ¦банка. Настоящая ¦ ¦
¦ ¦платежей и ¦части отмены ¦ ¦норма фактически ¦ ¦
¦ ¦переводов по ¦ограничений на ¦ ¦не позволяет ¦ ¦
¦ ¦текущим ¦использование ¦ ¦ответить на ¦ ¦
¦ ¦международным ¦валюты других ¦ ¦вопрос, существуют¦ ¦
¦ ¦операциям без ¦государств по ¦ ¦ли какие-либо ¦ ¦
¦ ¦утверждения ¦текущим ¦ ¦ограничения на ¦ ¦
¦ ¦Фондом. ¦операциям, ¦ ¦проведение таких ¦ Предусмотреть ¦
¦ ¦ ¦введения ¦ ¦операций. В ¦меры дальнейшей ¦
¦ ¦ ¦единого ¦ ¦настоящее время, в¦либерализации и ¦
¦ ¦ ¦обменного курса¦ ¦соответствии с ¦поэтапной отмены ¦
¦ ¦ ¦национальной ¦ ¦Указом Президента ¦ограничений по ¦
¦ ¦ ¦валюты по ¦ ¦Республики ¦перемещению ¦
¦ ¦ ¦текущим ¦ ¦Беларусь от ¦капитала. ¦
¦ ¦ ¦операциям ¦ ¦4.01.2000 № 7 "О ¦ ¦
¦ ¦ ¦платежного ¦ ¦совершенствовании ¦ ¦
¦ ¦ ¦баланса, ¦ ¦порядка проведения¦ ¦
¦ ¦ ¦допуска банков-¦ ¦и контроля ¦ ¦
¦ ¦ ¦нерезидентов на¦ ¦внешнеторговых ¦ ¦
¦ ¦ ¦внутренние ¦ ¦операций" ¦ ¦
¦ ¦ ¦валютные рынки,¦ ¦существует ¦ ¦
¦ ¦ ¦отмены ¦ ¦требование об ¦ ¦
¦ ¦ ¦ограничений на ¦ ¦оформлении ¦ ¦
¦ ¦ ¦ввоз и вывоз ¦ ¦паспорта сделки. ¦ ¦
¦ ¦ ¦национальной ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦валюты ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦уполномоченными¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦банками и ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦присоединятся к¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦8-й статье ¦ Резиденты осуществляют ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Устава МВФ. ¦валютные операции, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦связанные с движением ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦капитала, на основании ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦разрешений (лицензий) ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Национального банка, если¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦иное не установлено ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦настоящим законом или ¦ ¦ ¦
¦ ¦ Кодекс ¦ Статья 51. ¦Президентом Республики ¦ Включение в закон¦ ¦
¦ ¦либерализации ¦ Стороны будут ¦Беларусь. Для ¦отсылочной нормы ¦ ¦
¦ ¦движения ¦стремиться ¦осуществления указанных ¦в отношении ¦ ¦
¦ ¦капиталов ¦повысить ¦валютных операций ¦осуществления ¦ ¦
¦ ¦12.12.1961 - ОЭСР¦степень ¦нерезидентами получения ¦текущих операций ¦ ¦
¦ ¦Статья 1. Общие ¦либерализации ¦разрешений (лицензий) ¦не логично и не в ¦ ¦
¦ ¦обязательства ¦движения ¦Национального банка не ¦полной мере ¦ ¦
¦ ¦ а. Страны - ¦капитала по ¦требуется. ¦соответствует ¦ ¦
¦ ¦члены постепенно ¦мере улучшения ¦ На проведение валютных ¦Статьям ¦ ¦
¦ ¦отменяют между ¦экономического ¦операций, связанных с ¦Соглашения МВФ. ¦ ¦
¦ ¦собой в ¦положения ¦движением капитала, ¦ ¦ ¦
¦ ¦соответствии с ¦государств- ¦физическими ¦ ¦ ¦
¦ ¦положениями ¦участников. ¦лицами-резидентами (за ¦ ¦ ¦
¦ ¦Статьи 2 ¦ ¦исключением физических ¦ ¦ ¦
¦ ¦ограничения на ¦ ¦лиц, выступающих при ¦ ¦ ¦
¦ ¦перемещения ¦ ¦проведении данных ¦ ¦ ¦
¦ ¦капиталов в той ¦ ¦операций в качестве ¦ ¦ ¦
¦ ¦степени, которая ¦ ¦индивидуальных ¦ Разрешительный ¦ ¦
¦ ¦необходима для ¦ ¦предпринимателей, и ¦(лицензируемый) ¦ ¦
¦ ¦эффективного ¦ ¦физических лиц, ¦порядок ¦ ¦
¦ ¦экономического ¦ ¦указанных в части ¦осуществления ¦ ¦
¦ ¦сотрудничества. ¦ ¦четвертой настоящей ¦резидентами ¦ ¦
¦ ¦ Статья 5. ¦ ¦статьи) разрешение ¦приведенных в ¦ ¦
¦ ¦Контроль и ¦ ¦(лицензия) Национального ¦настоящей статье ¦ ¦
¦ ¦формальности ¦ ¦банка требуется только в ¦операций не ¦ ¦
¦ ¦ d) Страны-члены ¦ ¦случаях: ¦противоречит ¦ ¦
¦ ¦будут упрощать в ¦ ¦ Приобретения акций при ¦международным ¦ ¦
¦ ¦максимально ¦ ¦их распределении среди ¦договорам. К тому ¦ ¦
¦ ¦возможной степени¦ ¦учредителей, а также доли¦же срок ¦ ¦
¦ ¦все формальности,¦ ¦в уставном фонде или пая ¦проведения таких ¦ ¦
¦ ¦связанные с ¦ ¦в имуществе нерезидента; ¦операций ¦ ¦
¦ ¦разрешением на ¦ ¦ Приобретения у ¦превышает 180 ¦ ¦
¦ ¦сделки или ¦ ¦нерезидента ценных бумаг,¦дней, это в два ¦ ¦
¦ ¦трансферты, или ¦ ¦выпущенных нерезидентами,¦раза превышает ¦ ¦
¦ ¦их проверкой, и ¦ ¦за исключением ¦сроки, ¦ ¦
¦ ¦будут ¦ ¦приобретения акций при их¦установленные ¦ ¦
¦ ¦сотрудничать, ¦ ¦распределении среди ¦законодательством ¦ ¦
¦ ¦если это ¦ ¦учредителей; ¦Российской ¦ ¦
¦ ¦необходимо для ¦ ¦ Приобретения в ¦Федерации и на ¦ ¦
¦ ¦достижения такого¦ ¦собственность имущества, ¦треть - Республики¦ ¦
¦ ¦упрощения. ¦ ¦находящегося за пределами¦Казахстан. ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Республики Беларусь и ¦ Вместе с тем ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦относимого по ¦логика развития ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦законодательству ¦взаимоотношений ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Республики Беларусь к ¦стран - членов ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦недвижимому имуществу; ¦Сообщества и ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ Размещения денежных ¦задачи по ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦средств в банках и иных ¦созданию ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦кредитных организациях ¦экономического ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦иностранных государств; ¦пространства ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ предоставления займов на¦предусматривают ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦срок, превышающий 180 ¦дальнейшую ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦дней; ¦либерализацию и ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ Не требуется получения ¦отмену ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦разрешения (лицензии) ¦ограничений на ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Национального банка на ¦перемещение ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦проведение валютных ¦капитала. ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦операций, связанных с ¦ Необходимо также ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦движением капитала, ¦отметить, что ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦физическими ¦закон не ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦лицами-резидентами, ¦устанавливает ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦непрерывно проживающими ¦каких-либо ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦(находящимися) за ¦требований для ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦пределами Республики ¦нерезидентов на ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Беларусь более одного ¦получение ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦года, если проведение ¦лицензии либо ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦таких операций не связано¦разрешений на ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦с осуществлением ими ¦проведение ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦предпринимательской ¦операций, ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦деятельности на ¦связанных с ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦территории Республики ¦движением ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Беларусь. ¦капитала. Для ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ Не требуется получения ¦резидентов такое ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦разрешения (лицензии) ¦требование ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Национального банка на ¦установлено. Это ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦проведение юридическими ¦создает ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦лицами-резидентами и ¦благоприятные ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦индивидуальными ¦предпосылки по ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦предпринимателями- ¦привлечению ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦резидентами следующих ¦инвестиций. ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦валютных операций, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦связанных с движением ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦капитала: ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ осуществление платежей ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦нерезидентам по ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦обязательствам, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦предусматривающим ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦передачу резиденту ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦имущества, находящегося ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦на территории Республики ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Беларусь и относимого по ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦законодательству ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Республики Беларусь к ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦недвижимому, либо прав ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦на него; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ осуществление расчетов ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦по сделкам, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦предусматривающим экспорт¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦товаров (работ, услуг), ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦охраняемой информации, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦исключительных прав на ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦результаты ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦интеллектуальной ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦деятельности, с ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦получением отсрочки на ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦поставку товаров ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦(выполнение работ, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦оказание услуг), передачу¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦охраняемой информации, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦исключительных прав на ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦результаты ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦интеллектуальной ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦деятельности на срок, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦превышающий 180 дней с ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦даты поступления денежных¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦средств резиденту; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ осуществление расчетов ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦по сделкам, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦предусматривающим импорт ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦товаров (работ, услуг), ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦охраняемой информации, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦исключительных прав на ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦результаты ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦интеллектуальной ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦деятельности, с ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦получением отсрочки на ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦оплату товаров ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦(выполнение работ, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦оказание услуг), передачу¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦охраняемой информации, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦исключительных прав на ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦результаты ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦интеллектуальной ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦деятельности на срок, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦превышающий 180 дней с ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦даты поступления от ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦нерезидента товаров ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦(выполнение работ, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦оказание услуг), передачи¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦охраняемой информации, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦исключительных прав на ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦результаты ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦интеллектуальной ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦деятельности; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ осуществление расчетов ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦по договорам аренды ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦имущества, за исключением¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦договоров аренды ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦имущества, находящегося ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦за пределами Республики ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Беларусь и относимого по ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦законодательству ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Республики Беларусь к ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦недвижимому имуществу; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ осуществление переводов ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦иностранной валюты, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦белорусских рублей в ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦качестве членских взносов¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦в связи с участием в ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦международных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦организациях; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ осуществление операций с¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ценными бумагами, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦выпущенными резидентами; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ осуществление вкладов ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦нерезидента в иностранной¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦валюте, белорусских ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦рублях либо в ценных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦бумагах в иностранной ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦валюте, в ценных бумагах ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦в белорусских рублях в ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦уставный фонд ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦юридического лица - ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦резидента в порядке, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦установленном ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦законодательством ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Республики Беларусь; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ привлечение средств для ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦покрытия дефицита ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦республиканского бюджета ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦на срок превышающий 180 ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦дней, и возврат этих ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦средств в соответствии с ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦законом о бюджете ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Республики Беларусь на ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦очередной финансовый ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦(бюджетный) год; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ привлечение средств под ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦гарантию Правительства ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Республики Беларусь на ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦срок, превышающий 180 ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦дней, и возврат этих ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦средств; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ привлечение средств в ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦рамках ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦межправительственных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦соглашений на срок, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦превышающий 180 дней, и ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦возврат этих средств; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ осуществление иных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦платежей по погашению и ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦обслуживанию внешнего ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦государственного долга, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦не указанных в абзацах ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦девятом, десятом и ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦одиннадцатом части пятой ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦настоящей статьи; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ осуществление операций ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦для которых Национальным ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦банком установлен ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦уведомительный и (или) ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦регистрационный порядок ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦их проведения; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ порядок проведения ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦расчетов по текущим ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦валютным операциям и ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦операциям и валютным ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦операциям, связанным с ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦движением капитала, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦устанавливает ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Национальный банк. ¦ ¦ ¦
+---+-----------------+---------------+-------------------------+------------------+-----------------+
¦ РЕСПУБЛИКА КАЗАХСТАН ¦
+---T-----------------T---------------T-------------------------T------------------T-----------------+
¦2 ¦Международные ¦Договор о ¦Закон Республики ¦ ¦ ¦
¦ ¦Соглашения (МВФ ¦Таможенном ¦Казахстан от 24.12.1996 ¦ ¦ ¦
¦ ¦от 27.12.1945 г.,¦союзе и Едином ¦№ 54-1 "О валютном ¦ ¦ ¦
¦ ¦ОЭСР от ¦экономическом ¦регулировании" ¦ ¦ ¦
¦ ¦12.12.1961 г.) ¦пространстве ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦от 26 февраля ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦1999 г. ¦ ¦ ¦ ¦
+---+-----------------+---------------+-------------------------+------------------+-----------------+
¦ ¦ Статьи ¦ ¦ Статья 1-2. Валютные ¦ Содержание ¦ Предусмотреть ¦
¦ ¦Соглашения МВФ. ¦ ¦операции ¦настоящей статьи ¦меры по ¦
¦ ¦Статья XXX ¦ ¦ 3. Текущими ¦не противоречит, ¦приведению норм ¦
¦ ¦ d) Под платежами¦ ¦операциями являются: ¦но не вполне ¦закона в ¦
¦ ¦по текущим ¦ ¦ 1) переводы для ¦соответствует ¦соответствие со ¦
¦ ¦операциям ¦ ¦осуществления ¦международной ¦Статьями ¦
¦ ¦понимаются ¦ ¦расчетов по ¦практике и ¦Соглашения МВФ, ¦
¦ ¦платежи, которые ¦ ¦экспортно-импортным ¦требованиям Статей¦что позволит ¦
¦ ¦производятся в ¦ ¦сделкам, ¦Соглашения МВФ, ¦обеспечить ¦
¦ ¦целях, отличных ¦ ¦предусматривающим ¦которыми как ¦гармонизацию ¦
¦ ¦от перевода ¦ ¦отсрочку платежа либо ¦правило не ¦(сближение) ¦
¦ ¦капитала, и ¦ ¦авансовый платеж за ¦устанавливаются ¦национальных ¦
¦ ¦включают, без ¦ ¦товары, работы и услуги ¦временные ¦законодательств ¦
¦ ¦ограничений: ¦ ¦на срок не более 120 ¦ограничения ¦стран - членов ¦
¦ ¦ (1) все ¦ ¦дней; ¦срока проведения ¦ЕврАзЭС. ¦
¦ ¦платежи, ¦ ¦ 2) предоставление ¦текущих операций, ¦ ¦
¦ ¦подлежащие ¦ ¦и получение кредитов на ¦а если и устанав- ¦ ¦
¦ ¦выплате в связи ¦ ¦срок не более 120 дней; ¦ливаются, то такой¦ ¦
¦ ¦с ведением ¦ ¦ 3) перевод и получение ¦срок, как правило,¦ ¦
¦ ¦внешней ¦ ¦дивидендов, ¦составляет 12 ¦ ¦
¦ ¦торговли, иной ¦ ¦вознаграждения и иных ¦месяцев. ¦ ¦
¦ ¦текущей ¦ ¦доходов по вкладам ¦ Срок 120 дней ¦ ¦
¦ ¦деятельности, ¦ ¦(депозитам), инвестициям,¦достаточно ¦ ¦
¦ ¦включая услуги, ¦ ¦заемным и иным операциям;¦жесткий, ¦ ¦
¦ ¦а также в связи ¦ ¦ 4) переводы неторгового ¦особенно если ¦ ¦
¦ ¦с работой обычных¦ ¦характера, включая ¦учитывать ¦ ¦
¦ ¦краткосрочных ¦ ¦гранты, переводы сумм ¦сложившиеся ¦ ¦
¦ ¦банковских и ¦ ¦наследства, заработной ¦условия рынка ¦ ¦
¦ ¦кредитных ¦ ¦платы, пенсии, алиментов ¦стран-членов ¦ ¦
¦ ¦механизмов; ¦ ¦и другие; ¦Сообщества, и ¦ ¦
¦ ¦ (2) платежи, ¦ ¦ 5) все иные валютные ¦несомненно это ¦ ¦
¦ ¦подлежащие ¦ ¦операции, не отнесенные ¦усложняет ¦ ¦
¦ ¦выплате в форме ¦ ¦настоящим Законом к ¦проведение внешне-¦ ¦
¦ ¦процентов по ¦ ¦операциям, связанным с ¦экономических ¦ ¦
¦ ¦ссудам и в ¦ ¦движением капитала. ¦операций. ¦ ¦
¦ ¦форме чистого ¦ ¦ 4. Операциями, ¦ К тому же, в ¦ ¦
¦ ¦дохода от иных ¦ ¦связанными с движением ¦случае если по ¦ ¦
¦ ¦инвестиций; ¦ ¦капитала, являются: ¦текущим валютным ¦ ¦
¦ ¦ (3) выплаты ¦ ¦ 1) осуществление ¦операциям, ¦ ¦
¦ ¦умеренных сумм ¦ ¦инвестиций; ¦связанным с ¦ ¦
¦ ¦в счет погашения ¦ ¦ 2) переводы для ¦кредитованием ¦ ¦
¦ ¦ссуд или в счет ¦ ¦осуществления ¦экспортно- ¦ ¦
¦ ¦амортизации ¦ ¦расчетов по сделкам, ¦импортных сделок ¦ ¦
¦ ¦прямых ¦ ¦предусматривающим полную ¦или с получением ¦ ¦
¦ ¦инвестиций; ¦ ¦передачу исключительного ¦или предоставле- ¦ ¦
¦ ¦ (4) умеренные ¦ ¦права на объекты ¦нием кредитов, ¦ ¦
¦ ¦суммы частных ¦ ¦интеллектуальной ¦исполнение ¦ ¦
¦ ¦переводов на ¦ ¦собственности; ¦обязательств ¦ ¦
¦ ¦текущие расходы ¦ ¦ 3) переводы в оплату ¦одной из сторон ¦ ¦
¦ ¦семей из-за ¦ ¦имущественных прав на ¦не было ¦ ¦
¦ ¦границы. ¦ ¦недвижимость; ¦произведено в ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ 4) переводы для ¦течение 180 дней ¦ Необходимо ¦
¦ ¦ ¦ ¦осуществления расчетов ¦после исполнения ¦приведение норм ¦
¦ ¦ Раздел 2. ¦ ¦по экспортно-импортным ¦обязательства ¦закона в ¦
¦ ¦Обязательство ¦ ¦сделкам, ¦другой стороной, ¦соответствие со ¦
¦ ¦избегать ¦ ¦предусматривающим ¦то такие операции ¦Статьями ¦
¦ ¦ограничений по ¦ ¦отсрочку платежа либо ¦считаются ¦Соглашения МВФ, ¦
¦ ¦текущим платежам ¦ ¦авансовый платеж за ¦валютными ¦устранение ¦
¦ ¦ а) В рамках ¦ ¦товары, работы и услуги ¦операциями, ¦несоответствий в ¦
¦ ¦положений ¦ ¦на срок более 120 дней; ¦связанные с ¦определениях, что¦
¦ ¦статьи VII, ¦ ¦ 5) предоставление и ¦движением капитала¦несомненно будет ¦
¦ ¦раздел 3(b) ¦ ¦получение кредитов на ¦и подлежать лицен-¦способствовать ¦
¦ ¦XIV, раздел 2 ¦ ¦срок более 120 дней; ¦зированию или ¦сближению ¦
¦ ¦ни одно ¦ ¦ 6) осуществление вкладов¦регистрации, хотя ¦законодательств ¦
¦ ¦государство-член ¦ ¦(депозитов) в иностранных¦по своей ¦стран - членов ¦
¦ ¦не налагает ¦ ¦банках и иных финансовых ¦экономической ¦Сообщества. ¦
¦ ¦ограничений на ¦ ¦организациях, имеющих ¦сути они являются ¦ Необходимо ¦
¦ ¦производство ¦ ¦право осуществлять ¦текущими. ¦определить меры ¦
¦ ¦платежей и ¦ ¦банковские операции по ¦ ¦по либерализации ¦
¦ ¦переводов по ¦ ¦законодательству ¦ ¦порядка ¦
¦ ¦текущим ¦ ¦государств, в которых ¦ ¦проведения ¦
¦ ¦международным ¦ ¦они зарегистрированы; ¦ ¦операций, ¦
¦ ¦операциям без ¦ ¦ 7) международные ¦ ¦связанных ¦
¦ ¦утверждения ¦ ¦переводы по сделкам, ¦ ¦с движением ¦
¦ ¦Фондом. ¦ ¦связанным с накоплением ¦ ¦капитала, и ¦
¦ ¦ ¦ ¦пенсионных активов; ¦ ¦упрощению ¦
¦ ¦ ¦ ¦ 8) международные ¦ ¦процедур ¦
¦ ¦ ¦ ¦переводы по договорам ¦ ¦получения для ¦
¦ ¦ ¦ ¦страхования и ¦ ¦этого разрешений ¦
¦ ¦ ¦ ¦перестрахования ¦ ¦и предоставления ¦
¦ ¦ ¦ ¦накопительного ¦ ¦отчетов. Это ¦
¦ ¦ ¦ ¦характера. ¦ ¦будет ¦
¦ ¦ ¦ ¦ Статья 11. Международные¦ Часть 1 ¦способствовать ¦
¦ ¦ ¦ ¦банковские платежи и ¦статьи 11 не ¦гармонизации ¦
¦ ¦ ¦ Статья 46. ¦переводы ¦содержит ¦национальных ¦
¦ ¦ ¦Стороны, ¦ 1. Международные ¦каких-либо ¦законодательств ¦
¦ ¦ ¦реализуя ¦банковские платежи и ¦противоречий ¦стран - членов ¦
¦ ¦ ¦соглашения по ¦переводы, осуществляемые ¦с нормами ¦Сообщества и ¦
¦ ¦ ¦взаимной ¦для исполнения текущих ¦международных ¦развитию ¦
¦ ¦ ¦конвертируемос-¦операций между ¦соглашений. ¦эффективного ¦
¦ ¦ ¦ти национальных¦резидентами и ¦Однако временные ¦экономического ¦
¦ ¦ ¦валют, ¦нерезидентами, проводятся¦рамки ¦сотрудничества. ¦
¦ ¦ ¦продолжат по- ¦уполномоченными банками ¦осуществления ¦ ¦
¦ ¦ ¦следовательную ¦без ограничений. ¦расчетов по ¦ ¦
¦ ¦ ¦либерализацию ¦ ¦экспортно- ¦ ¦
¦ ¦ ¦валютной ¦ ¦импортным сделкам,¦ ¦
¦ ¦ ¦политики в ¦ ¦предусматривающие ¦ ¦
¦ ¦ ¦части отмены ¦ ¦отсрочку платежа ¦ ¦
¦ ¦ ¦ограничений на ¦ ¦либо авансовый ¦ ¦
¦ ¦ ¦использование ¦ ¦платеж за товары, ¦ ¦
¦ ¦ ¦валюты других ¦ ¦работы и услуги на¦ ¦
¦ ¦ ¦государств по ¦ ¦срок не более 120 ¦ ¦
¦ ¦ ¦текущим ¦ ¦дней является ¦ ¦
¦ ¦ ¦операциям, ¦ ¦весьма жестким. ¦ ¦
¦ ¦ ¦введения ¦ ¦Несоблюдение ¦ ¦
¦ ¦ ¦единого ¦ ¦данного срока ¦ ¦
¦ ¦ ¦обменного курса¦ ¦приводит к ¦ ¦
¦ ¦ ¦национальной ¦ ¦автоматическому ¦ ¦
¦ ¦ ¦валюты по ¦ ¦отнесению операции¦ ¦
¦ ¦ ¦текущим ¦ ¦к разряду ¦ ¦
¦ ¦ ¦операциям ¦ ¦операций, ¦ ¦
¦ ¦ ¦платежного ¦ ¦связанных с ¦ ¦
¦ ¦ ¦баланса, ¦ ¦движением ¦ ¦
¦ ¦ ¦допуска банков-¦ ¦капитала, на ¦ ¦
¦ ¦ ¦нерезидентов ¦ ¦проведение ¦ ¦
¦ ¦ ¦на внутренние ¦ ¦которых требуется ¦ ¦
¦ ¦ ¦валютные рынки,¦ ¦лицензия ¦ ¦
¦ ¦ ¦отмены ¦ ¦(разрешение). ¦ ¦
¦ ¦ ¦ограничений на ¦ ¦Все это не ¦ ¦
¦ ¦ ¦ввоз и вывоз ¦ ¦способствует ¦ ¦
¦ ¦ ¦национальной ¦ ¦развитию ¦ ¦
¦ ¦ ¦валюты уполно- ¦ ¦торгово- ¦ ¦
¦ ¦ ¦моченными ¦ ¦экономических ¦ ¦
¦ ¦ ¦банками и ¦ ¦связей и в ¦ ¦
¦ ¦ ¦присоединятся ¦ ¦частности со ¦ ¦
¦ ¦ ¦к 8-й статье ¦ ¦странами - членами¦ ¦
¦ ¦ ¦Устава МВФ. ¦ ¦Сообщества. ¦ ¦
¦ ¦ Кодекс ¦ ¦ 2. Международные ¦ Части 2 и 3 ¦ ¦
¦ ¦либерализации ¦ ¦банковские платежи и ¦Статьи 11 ¦ ¦
¦ ¦движения ¦ ¦переводы, осуществляемые ¦предусматривают ¦ ¦
¦ ¦капиталов ¦ ¦для исполнения текущих ¦установление ¦ ¦
¦ ¦12.12.1961 - ОЭСР¦ ¦операций, связанных с ¦определенного ¦ ¦
¦ ¦ Статья 1. Общие ¦ Статья 51 ¦движением капитала, и ¦порядка проведения¦ ¦
¦ ¦обязательства ¦ Стороны будут ¦проводимые с ¦операций, ¦ ¦
¦ ¦ а. Страны-члены ¦стремиться ¦использованием валюты ¦связанных с ¦ ¦
¦ ¦постепенно ¦повысить ¦Республики Казахстан и ¦движением ¦ ¦
¦ ¦отменяют между ¦степень ¦иностранной валюты, ¦капитала. При ¦ ¦
¦ ¦собой в ¦либерализации ¦осуществляются в ¦этом в части 3 ¦ ¦
¦ ¦соответствии с ¦движения ¦порядке, установленном ¦данной статьи ¦ ¦
¦ ¦положениями ¦капитала по ¦Национальным Банком ¦предусматривается,¦ ¦
¦ ¦Статьи 2 ¦мере улучшения ¦Республики Казахстан. ¦что такой порядок ¦ ¦
¦ ¦ограничения на ¦экономического ¦ ¦должен учитывать ¦ ¦
¦ ¦перемещения ¦положения ¦ 3. Международные ¦нормы ¦ ¦
¦ ¦капиталов в той ¦государств- ¦банковские платежи и ¦международных ¦ ¦
¦ ¦степени, которая ¦участников. ¦переводы, осуществляемые ¦договоров, ¦ ¦
¦ ¦необходима для ¦ ¦в целях приобретения: ¦участником которых¦ ¦
¦ ¦эффективного ¦ ¦резидентами ценных ¦является ¦ ¦
¦ ¦экономического ¦ ¦бумаг, эмитированных ¦Республика ¦ ¦
¦ ¦сотрудничества. ¦ ¦нерезидентами; ¦Казахстан. ¦ ¦
¦ ¦ Статья 5. ¦ ¦нерезидентами ценных ¦Данное условие ¦ ¦
¦ ¦Контроль и ¦ ¦бумаг эмитированных ¦предусматривает ¦ ¦
¦ ¦формальности ¦ ¦резидентами, номинальная ¦устранение в ¦ ¦
¦ ¦ d) Страны-члены ¦ ¦стоимость которых ¦законодательстве ¦ ¦
¦ ¦будут упрощать ¦ ¦выражена в национальной ¦каких-либо ¦ ¦
¦ ¦в максимально ¦ ¦или иностранной валюте - ¦противоречий ¦ ¦
¦ ¦возможной ¦ ¦производится в порядке ¦нормам в том числе¦ ¦
¦ ¦степени все ¦ ¦установленном ¦Статей Соглашения ¦ ¦
¦ ¦формальности, ¦ ¦Национальным Банком ¦МВФ, соглашений ¦ ¦
¦ ¦связанные с ¦ ¦Республики Казахстан и ¦стран - членов ¦ ¦
¦ ¦разрешением на ¦ ¦согласованном с ¦таможенного союза ¦ ¦
¦ ¦сделки или ¦ ¦государственным органом, ¦и др., и ¦ ¦
¦ ¦трансферты, или ¦ ¦регулирующем отношения в ¦направлено на ¦ ¦
¦ ¦их проверкой, и ¦ ¦области выпуска и ¦осуществление ¦ ¦
¦ ¦будут ¦ ¦обращения ценных бумаг, ¦мер по ¦ ¦
¦ ¦сотрудничать, ¦ ¦с учетом норм ¦гармонизации ¦ ¦
¦ ¦если это ¦ ¦международных договоров, ¦национального ¦ ¦
¦ ¦необходимо, для ¦ ¦участником которых ¦законодательства ¦ ¦
¦ ¦достижения такого¦ ¦является Республика ¦стран - членов ¦ ¦
¦ ¦упрощения. ¦ ¦Казахстан. ¦сообщества. ¦ ¦
+---+-----------------+---------------+-------------------------+------------------+-----------------+
¦ КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА ¦
+---T-----------------T---------------T-------------------------T------------------T-----------------+
¦3 ¦Международные ¦Договор о ¦Закон Кыргызской ¦ ¦ ¦
¦ ¦Соглашения (МВФ ¦таможенном ¦Республики "Об операциях ¦ ¦ ¦
¦ ¦от 27.12.1945 г.,¦союзе и едином ¦в иностранной валюте" от ¦ ¦ ¦
¦ ¦ОЭСР от ¦экономическом ¦5 июля 1995 года № 6-1 ¦ ¦ ¦
¦ ¦12.12.1961 г.) ¦пространстве ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦от 26 февраля ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦1999 г. ¦ ¦ ¦ ¦
+---+-----------------+---------------+-------------------------+------------------+-----------------+
¦ ¦ Статьи ¦ ¦ Статья 1. Основные ¦ Закон предусмат- ¦ ¦
¦ ¦Соглашения МВФ. ¦ ¦понятия ¦ривает режим ¦ ¦
¦ ¦Статья XXX ¦ ¦ "Текущие платежи" - это ¦полной конвертации¦ ¦
¦ ¦ d) Под платежами¦ ¦платежи за импорт товаров¦по текущим и ¦ ¦
¦ ¦по текущим ¦ ¦и услуг, включая выплаты ¦капитальным ¦ ¦
¦ ¦операциям ¦ ¦процентов по займам и ¦счетам и не ¦ ¦
¦ ¦понимаются ¦ ¦дивидендов по вкладам. ¦устанавливает ¦ ¦
¦ ¦платежи, которые ¦ ¦ "Текущие поступления" - ¦никаких ¦ ¦
¦ ¦производятся в ¦ ¦это платежи за экспорт ¦ограничений для ¦ ¦
¦ ¦целях, отличных ¦ ¦товаров и услуг, включая ¦проведения текущих¦ ¦
¦ ¦от перевода ¦ ¦выплаты процентов по ¦операций и ¦ ¦
¦ ¦капитала, и ¦ ¦займам и дивидендов по ¦операций, ¦ ¦
¦ ¦включают, без ¦ ¦вкладам. ¦связанных с ¦ ¦
¦ ¦ограничений: ¦ ¦ "Переводы капитала" - ¦движением ¦ ¦
¦ ¦ (1) все платежи,¦ ¦это импорт и экспорт ¦капитала. ¦ ¦
¦ ¦подлежащие ¦ ¦капитала, включая ¦ Закон ¦ ¦
¦ ¦выплате в связи с¦ ¦операции по вкладам, ¦соответствует ¦ ¦
¦ ¦ведением внешней ¦ ¦займам и другим ¦нормам ¦ ¦
¦ ¦торговли, иной ¦ ¦инвестициям, а так же ¦международных ¦ ¦
¦ ¦текущей ¦ ¦все операции с ¦соглашения и ¦ ¦
¦ ¦деятельности, ¦ ¦иностранной валютой ¦правовых актов. ¦ ¦
¦ ¦включая услуги, ¦ ¦и выраженными в ней ¦ ¦ ¦
¦ ¦а также в связи ¦ ¦ценными бумагами. ¦ ¦ ¦
¦ ¦с работой обычных¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦краткосрочных ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦банковских и ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦кредитных ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦механизмов; ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ (2) платежи, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦подлежащие ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦выплате в форме ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦процентов по ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ссудам и в ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦форме чистого ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦дохода от иных ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦инвестиций; ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ (3) выплаты ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦умеренных сумм в ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦счет погашения ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ссуд или в счет ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦амортизации ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦прямых ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦инвестиций; ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ (4) умеренные ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦суммы частных ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦переводов на ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦текущие расходы ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦семей из-за ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦границы. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ Раздел 2. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦Обязательство ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦избегать ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ограничений по ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦текущим ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦платежам ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ а) В рамках ¦ Статья 46. ¦ Статья 4. ¦ ¦ ¦
¦ ¦положений статьи ¦ Стороны, ¦Перемещение иностранной ¦ ¦ ¦
¦ ¦VII, раздел 3(b) реализуя ¦валюты ¦ ¦ ¦
¦ ¦XIV, раздел 2 ¦соглашения по ¦ Перемещение иностранной ¦ ¦ ¦
¦ ¦ни одно ¦взаимной ¦валюты из-за границы и за¦ ¦ ¦
¦ ¦государство-член ¦конвертируемос-¦границу не ¦ ¦ ¦
¦ ¦не налагает ¦ти национальных¦ограничивается. ¦ ¦ ¦
¦ ¦ограничений на ¦валют, ¦Ввоз и вывоз валюты не ¦ ¦ ¦
¦ ¦производство ¦продолжат по- ¦подлежит никаким ¦ ¦ ¦
¦ ¦платежей и ¦следовательную ¦ограничениям при условии ¦ ¦ ¦
¦ ¦переводов по ¦либерализацию ¦ее декларирования. ¦ ¦ ¦
¦ ¦текущим ¦валютной ¦ Статья 13. Свобода в ¦ ¦ ¦
¦ ¦международным ¦политики в ¦перемещении средств ¦ ¦ ¦
¦ ¦операциям без ¦части отмены ¦ Текущие платежи, текущие¦ ¦ ¦
¦ ¦утверждения ¦ограничений на ¦поступления и переводы ¦ ¦ ¦
¦ ¦Фондом. ¦использование ¦капитала из-за границы и ¦ ¦ ¦
¦ ¦ Кодекс ¦валюты других ¦за границу не ¦ ¦ ¦
¦ ¦либерализации ¦государств по ¦ограничиваются. ¦ ¦ ¦
¦ ¦движения ¦текущим ¦ Банк Кыргызстана вправе ¦ ¦ ¦
¦ ¦капиталов ¦операциям, ¦ограничивать переводы ¦ ¦ ¦
¦ ¦12.12.1961 ¦введения ¦денежных средств, в ¦ ¦ ¦
¦ ¦- ОЭСР Статья 1. ¦единого ¦целях выполнения ¦ ¦ ¦
¦ ¦Общие ¦обменного ¦Кыргызской Республикой ¦ ¦ ¦
¦ ¦обязательства. ¦курса ¦международных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ а. Страны-члены ¦национальной ¦обязательств, ¦ ¦ ¦
¦ ¦постепенно ¦валюты по ¦предусмотренных Уставом ¦ ¦ ¦
¦ ¦отменяют между ¦текущим ¦ООН. ¦ ¦ ¦
¦ ¦собой в ¦операциям ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦соответствии с ¦платежного ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦положениями ¦баланса, ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦Статьи 2 ¦допуска банков-¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ограничения на ¦нерезидентов ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦перемещения ¦на внутренние ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦капиталов в той ¦валютные рынки,¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦степени, которая ¦отмены ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦необходима для ¦ограничений на ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦эффективного ¦ввоз и вывоз ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦экономического ¦национальной ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦сотрудничества. ¦валюты уполно- ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ Статья 5. ¦моченными ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦Контроль и ¦банками и ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦формальности ¦присоединятся ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ d) Страны-члены ¦к 8-й статье ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦будут упрощать ¦Устава МВФ. ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦в максимально ¦ Статья 51 ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦возможной ¦ Стороны будут ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦степени все ¦стремиться ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦формальности, ¦повысить ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦связанные с ¦степень ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦разрешением на ¦либерализации ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦сделки или ¦движения ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦трансферты, или ¦капитала по ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦их проверкой, и ¦мере улучшения ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦будут ¦экономического ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦сотрудничать, ¦положения ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦если это ¦государств- ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦необходимо, для ¦участников. ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦достижения ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦такого упрощения.¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+---+-----------------+---------------+-------------------------+------------------+-----------------+
¦ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ¦
+---T-----------------T---------------T-------------------------T------------------T-----------------+
¦4 ¦Международные ¦Договор о ¦Закон РФ от 9 октября ¦ ¦ ¦
¦ ¦Соглашения (МВФ ¦таможенном ¦1992 года № 3615-1 "О ¦ ¦ ¦
¦ ¦от 27.12.1945 г.,¦союзе и едином ¦валютном регулировании и ¦ ¦ ¦
¦ ¦ОЭСР от ¦экономическом ¦валютном контроле" (с ¦ ¦ ¦
¦ ¦12.12.1961 г.) ¦пространстве ¦изменениями по состоянию ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦от 26 февраля ¦на 7 июля 2003 г.) ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦1999 г. ¦ ¦ ¦ ¦
+---+-----------------+---------------+-------------------------+------------------+-----------------+
¦ ¦ Статьи ¦ ¦ Статья 1. Основные ¦ Закон ¦ Необходимо ¦
¦ ¦Соглашения МВФ. ¦ ¦понятия ¦ограничивает ¦приведение в ¦
¦ ¦Статья XXX ¦ ¦ 9. "Текущие ¦сроки проведения ¦соответствие со ¦
¦ ¦ d) Под платежами¦ ¦валютные операции": ¦текущих торговых ¦Статьями ¦
¦ ¦по текущим ¦ ¦ а) переводы в Российскую¦операций 90 днями,¦Соглашения МВФ ¦
¦ ¦операциям ¦ ¦Федерацию и из Российской¦что не в полной ¦определений, ¦
¦ ¦понимаются ¦ ¦Федерации иностранной ¦мере соответствует¦используемых в ¦
¦ ¦платежи, которые ¦ ¦валюты для осуществления ¦международной ¦законе, что будет¦
¦ ¦производятся в ¦ ¦расчетов без отсрочки ¦практике. Этот ¦способствовать ¦
¦ ¦целях, отличных ¦ ¦платежа по экспорту и ¦срок в два короче ¦сближению ¦
¦ ¦от перевода ¦ ¦импорту товаров (работ, ¦чем большинстве ¦законодательств ¦
¦ ¦капитала, и ¦ ¦услуг, результатов ¦стран - членов ¦стран - членов ¦
¦ ¦включают, без ¦ ¦интеллектуальной ¦Сообщества. Как ¦Сообщества. ¦
¦ ¦ограничений: ¦ ¦деятельности), а также ¦правило, в ¦ ¦
¦ ¦ (1) все платежи,¦ ¦для осуществления ¦международной ¦ ¦
¦ ¦подлежащие ¦ ¦расчетов, связанных с ¦практике срок ¦ ¦
¦ ¦выплате в связи ¦ ¦кредитованием ¦завершения текущих¦ ¦
¦ ¦с ведением ¦ ¦экспортно-импортных ¦торговых операций ¦ ¦
¦ ¦внешней торговли,¦ ¦операций на срок не более¦составляет 12 ¦ ¦
¦ ¦иной текущей ¦ ¦90 дней; ¦месяцев. ¦ ¦
¦ ¦деятельности, ¦ ¦ б) получение и ¦Установление ¦ ¦
¦ ¦включая услуги, ¦ ¦предоставление финансовых¦самого короткого ¦ ¦
¦ ¦а также в связи ¦ ¦кредитов на срок не более¦среди стран - ¦ ¦
¦ ¦с работой обычных¦ ¦180 дней; ¦членов Сообщества ¦ ¦
¦ ¦краткосрочных ¦ ¦ в) переводы в Российскую¦срока проведения ¦ ¦
¦ ¦банковских и ¦ ¦Федерацию и из Российской¦торговых текущих ¦ ¦
¦ ¦кредитных ¦ ¦Федерации процентов, ¦операций не ¦ ¦
¦ ¦механизмов; ¦ ¦дивидендов и иных доходов¦целесообразно и не¦ ¦
¦ ¦ (2) платежи, ¦ ¦по вкладам, инвестициям, ¦логично, тем ¦ ¦
¦ ¦подлежащие ¦ ¦кредитам и прочим ¦более, что ранее ¦ ¦
¦ ¦выплате в форме ¦ ¦операциям, связанным с ¦он составлял 180 ¦ ¦
¦ ¦процентов по ¦ ¦движением капитала; ¦дней. Срок ¦ ¦
¦ ¦ссудам и в ¦ ¦ г) переводы неторгового ¦неоправданно ¦ ¦
¦ ¦форме чистого ¦ ¦характера в Российскую ¦жесткий и это, ¦ ¦
¦ ¦дохода от иных ¦ ¦Федерацию и из Российской¦несомненно, ¦ ¦
¦ ¦инвестиций; ¦ ¦Федерации, включающие: ¦сказывается на ¦ ¦
¦ ¦ (3) выплаты ¦ ¦ выплаты заработной ¦торгово-экономи- ¦ ¦
¦ ¦умеренных сумм ¦ ¦платы, стипендий, пенсий,¦ческих связях. ¦ ¦
¦ ¦в счет погашения ¦ ¦алиментов, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ссуд или в счет ¦ ¦государственных пособий, ¦ ¦ ¦
¦ ¦амортизации ¦ ¦доплат и компенсаций, а ¦ ¦ ¦
¦ ¦прямых ¦ ¦также выплаты по ¦ ¦ ¦
¦ ¦инвестиций; ¦ ¦возмещению вреда, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ (4) умеренные ¦ ¦причиненного работникам в¦ ¦ ¦
¦ ¦суммы частных ¦ ¦результате несчастных ¦ ¦ ¦
¦ ¦переводов на ¦ ¦случаев или ¦ ¦ ¦
¦ ¦текущие расходы ¦ ¦профессиональных ¦ ¦ ¦
¦ ¦семей из-за ¦ ¦заболеваний при ¦ ¦ ¦
¦ ¦границы. ¦ ¦исполнении ими своих ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦трудовых обязанностей; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ оплату расходов, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦связанных с ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦командированием ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦работников за рубеж; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ платежи в связи с ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦принятием наследства; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ платежи, связанные с ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦погребением умершего; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ выплаты денежных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦компенсаций жертвам ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦политических репрессий, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦членам их семей и ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦наследникам; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ оплату приобретения и ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦строительства за ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦пределами территории ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Российской Федерации ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦зданий для нужд ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦дипломатических ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦представительств, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦консульских учреждений и ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦постоянных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦представительств ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Российской Федерации при ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦международных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦межгосударственных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦(межправительственных) ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦организациях; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ средства на содержание ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦дипломатических и других ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦официальных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦представительств ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦государства за рубежом; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ платежи, связанные с ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦нотариальными и ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦следственными действиями,¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦платежи, связанные с ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦судебными и арбитражными ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦издержками, платежи по ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦возмещению расходов ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦арбитражным и ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦административным органам,¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦а также суммы ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦государственной пошлины, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦уплаченные в связи с ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦произведением указанных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦действий и рассмотрением ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦дел в судах; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ плату за оказание ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦адвокатом юридической ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦помощи, включающую ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦выплату вознаграждения ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦и компенсацию расходов, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦связанных с исполнением ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦поручения, выплаты ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦денежных средств на ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦основании приговоров, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦решений и определений ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦судебных, следственных и ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦других правоохранительных¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦органов; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ платежи за участие в ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦международных конгрессах,¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦симпозиумах, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦конференциях, спортивных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦и культурных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦мероприятиях, а также в ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦других международных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦встречах, выставках и ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ярмарках, за исключением ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦затрат на ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦капиталовложения и других¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦материальных затрат; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ плату за обучение ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦граждан одного ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦государства в ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦образовательных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦учреждениях другого ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦государства, лечение ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦граждан одного ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦государства в ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦лечебно-профилактических ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦учреждениях другого ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦государства; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ выплату авторских ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦вознаграждений; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ взносы в международные ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦общественные объединения;¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ расходы, связанные с ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦гастролями артистов; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ иные валютные ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦операции, перечень ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦которых устанавливается ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Правительством ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦Российской Федерации. ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ 10. "Валютные операции, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦связанные с движением ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦капитала". ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ а) прямые инвестиции, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦то есть вложения в ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦уставный капитал ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦предприятия с целью ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦извлечения дохода и ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦получения прав на участие¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦в управлении ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦предприятием; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ б) портфельные ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦инвестиции, то есть ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦приобретение ценных ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦бумаг; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ в) переводы в оплату ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦права собственности на ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦здания, сооружения и иное¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦имущество, включая землю ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦и ее недра, относимое по ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦законодательству страны ¦ Пункт е) преду- ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦его место нахождения к ¦сматривает ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦недвижимому имуществу, а ¦отнесение к ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦также иных прав на ¦операциям, ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦недвижимость; ¦связанным с ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ г) предоставление и ¦движением капитала¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦получение отсрочки ¦всех иных операций¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦платежа на срок более 90 ¦не являющихся ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦дней по экспорту и ¦текущими. Это ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦импорту товаров (работ, ¦позволяет относить¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦услуг, результатов ¦к капитальным ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦интеллектуальной ¦операции не ¦ Продолжить ¦
¦ ¦ ¦ ¦деятельности); ¦включенные в ¦работу по ¦
¦ ¦ ¦ ¦ д) предоставление и ¦список текущих, ¦либерализации ¦
¦ ¦ ¦ ¦получение финансовых ¦хотя по своей ¦законодательства,¦
¦ ¦ ¦ ¦кредитов на срок более ¦экономической сути¦сокращению числа ¦
¦ ¦ ¦ ¦180 дней; ¦они являются ¦отсылочных норм. ¦
¦ ¦ ¦ ¦ е) все иные валютные ¦текущими. ¦ Необходимо ¦
¦ ¦ ¦ ¦операции, не являющиеся ¦ Согласно закону ¦предусмотреть ¦
¦ ¦ ¦ ¦текущими валютными ¦резиденты могут ¦меры по ¦
¦ ¦ ¦ ¦операциями. ¦осуществлять ¦наполнению закона¦
¦ ¦ ¦ ¦ Статья 6. Валютные ¦текущие валютные ¦нормами прямого ¦
¦ ¦ ¦ ¦операции резидентов в ¦операции без ¦действия. Это ¦
¦ ¦ ¦ ¦Российской Федерации ¦ограничений, для ¦позволит ¦
¦ ¦ Раздел 2. ¦ ¦ 1.Текущие валютные ¦их проведения не ¦обеспечить ¦
¦ ¦Обязательство ¦ ¦операции осуществляются ¦требуется ¦сближение ¦
¦ ¦избегать ¦ ¦резидентами без ¦каких-либо ¦законодательств ¦
¦ ¦ограничений по ¦ ¦ограничений. ¦разрешений. ¦стран - членов ¦
¦ ¦текущим платежам ¦ ¦ ¦ Однако для ¦Сообщества. ¦
¦ ¦ а) В рамках ¦ ¦ ¦проведения ¦ ¦
¦ ¦положений ¦ ¦ ¦операций, ¦ ¦
¦ ¦статьи VII, ¦ ¦ ¦связанных с ¦ ¦
¦ ¦раздел 3(b) ¦ Статья 46. ¦ ¦экспортом и ¦ ¦
¦ ¦XIV, раздел 2 ¦ Стороны, ¦ ¦импортом товаров ¦ ¦
¦ ¦ни одно ¦реализуя ¦ ¦установлено допол-¦ ¦
¦ ¦государство-член ¦соглашения по ¦ ¦нительное ¦ ¦
¦ ¦не налагает ¦взаимной кон- ¦ ¦ограничение в виде¦ ¦
¦ ¦ограничений на ¦вертируемости ¦ ¦необходимости ¦ ¦
¦ ¦производство ¦национальных ¦ ¦оформления ¦ ¦
¦ ¦платежей и ¦валют, ¦ ¦паспорта сделки и ¦ ¦
¦ ¦переводов по ¦продолжат пос- ¦ ¦обязательной ¦ ¦
¦ ¦текущим ¦ледовательную ¦ ¦продажи части ¦ ¦
¦ ¦международным ¦либерализацию ¦ ¦валютной выручки. ¦ ¦
¦ ¦операциям без ¦валютной ¦ ¦Данные ограничения¦ ¦
¦ ¦утверждения ¦политики в ¦ ¦не противоречат ¦ ¦
¦ ¦Фондом. ¦части отмены ¦ ¦названным ¦ ¦
¦ ¦ ¦ограничений на ¦ ¦международным ¦ ¦
¦ ¦ ¦использование ¦ ¦соглашениям, ¦ ¦
¦ ¦ ¦валюты других ¦ ¦однако они создают¦ ¦
¦ ¦ ¦государств по ¦ ¦определенные ¦ ¦
¦ ¦ ¦текущим ¦ ¦трудности и ¦ ¦
¦ ¦ ¦операциям, ¦ ¦задержки при их ¦ ¦
¦ ¦ ¦введения ¦ ¦осуществлении. ¦ ¦
¦ ¦ ¦единого ¦ ¦ Закон содержит ¦ ¦
¦ ¦ ¦обменного курса¦ ¦почти 90% ¦ ¦
¦ ¦ ¦национальной ¦ ¦отсылочных норм, ¦ ¦
¦ ¦ ¦валюты по ¦ ¦механизм ¦ ¦
¦ ¦ ¦текущим ¦ ¦реализации которых¦ ¦
¦ ¦ ¦операциям ¦ ¦определяется ¦ ¦
¦ ¦ ¦платежного ¦ ¦многочисленными ¦ ¦
¦ ¦ ¦баланса, ¦ ¦ведомственными ¦ ¦
¦ ¦ ¦допуска банков-¦ ¦актами. При этом ¦ ¦
¦ ¦ ¦нерезидентов ¦ ¦часть из них не ¦ ¦
¦ ¦ ¦на внутренние ¦ ¦опубликована или ¦ ¦
¦ ¦ ¦валютные ¦ ¦действует ¦ ¦
¦ ¦ ¦рынки, отмены ¦ ¦частично. ¦ ¦
¦ ¦ ¦ограничений на ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ввоз и вывоз ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦национальной ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦валюты ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦уполномоченными¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦банками и ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦присоединятся ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦к 8-й статье ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Устава МВФ. ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ 2. Валютные операции, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦связанные с движением ¦ Закон ¦ ¦
¦ ¦ Кодекс ¦ Статья 51. ¦капитала, осуществляются ¦устанавливает ¦ ¦
¦ ¦либерализации ¦ Стороны будут ¦резидентами в порядке, ¦существенные ¦ ¦
¦ ¦движения ¦стремиться ¦установленном Центральным¦различия в правах ¦ ¦
¦ ¦капиталов ¦повысить ¦банком Российской ¦проведения ¦ ¦
¦ ¦12.12.1961 ¦степень ¦Федерации. ¦операций ¦ ¦
¦ ¦-ОЭСР Статья 1. ¦либерализации ¦ ¦резидентами и ¦ Предусмотреть ¦
¦ ¦Общие ¦движения ¦ Статья 8. Валютные ¦нерезидентами. ¦меры по ¦
¦ ¦обязательства. ¦капитала по ¦операции нерезидентов в ¦Закон не ¦либерализации ¦
¦ ¦ а. Страны-члены ¦мере улучшения ¦Российской Федерации. ¦предусматривает ¦законодательства ¦
¦ ¦постепенно ¦экономического ¦ 1.Нерезиденты имеют ¦прав нерезидентов ¦и направленные на¦
¦ ¦отменяют между ¦положения ¦право без ограничений ¦на проведение ¦уравнивание прав ¦
¦ ¦собой в ¦государств- ¦переводить, ввозить и ¦операций, кроме ¦нерезидентов на ¦
¦ ¦соответствии с ¦участников. ¦пересылать валютные ¦указанных в п.1 и ¦проведение ¦
¦ ¦положениями ¦ ¦ценности в Российскую ¦п.2 статьи 8. ¦разрешенных ¦
¦ ¦Статьи 2 ¦ ¦Федерацию при соблюдении ¦ ¦валютных операций¦
¦ ¦ограничения на ¦ ¦таможенных правил. ¦ Законодательство ¦и операций в ¦
¦ ¦перемещения ¦ ¦ ¦не предусматривает¦валюте РФ наравне¦
¦ ¦капиталов в той ¦ ¦ 2.Нерезиденты имеют ¦правил работы ¦с резидентами. ¦
¦ ¦степени, которая ¦ ¦право продавать и ¦нерезидентов на ¦ ¦
¦ ¦необходима для ¦ ¦покупать иностранную ¦валютном рынке ¦ ¦
¦ ¦эффективного ¦ ¦валюту за валюту ¦Российской ¦ ¦
¦ ¦экономического ¦ ¦Российской Федерации в ¦Федерации. ¦ ¦
¦ ¦сотрудничества. ¦ ¦порядке, устанавливаемом ¦ Лицензию на ¦ ¦
¦ ¦ Статья 5. ¦ ¦Центральным банком ¦совершение ¦ ¦
¦ ¦Контроль и ¦ ¦Российской Федерации. ¦валютных операций,¦ ¦
¦ ¦формальности ¦ ¦ ¦связанных с ¦ ¦
¦ ¦ d) Страны-члены ¦ ¦ ¦движением капитала¦ ¦
¦ ¦будут упрощать ¦ ¦ ¦может получить ¦ ¦
¦ ¦в максимально ¦ ¦ ¦только резидент, ¦ ¦
¦ ¦возможной ¦ ¦ ¦так как только он ¦ ¦
¦ ¦степени все ¦ ¦ ¦может быть ¦ ¦
¦ ¦формальности, ¦ ¦ ¦субъектом валютных¦ ¦
¦ ¦связанные с ¦ ¦ ¦правоотношений в ¦ ¦
¦ ¦разрешением на ¦ ¦ ¦РФ. Для ¦ ¦
¦ ¦сделки или ¦ ¦ ¦нерезидентов ¦ ¦
¦ ¦трансферты, или ¦ ¦ ¦установлены ¦ ¦
¦ ¦их проверкой, и ¦ ¦ ¦специальные ¦ ¦
¦ ¦будут ¦ ¦ ¦требования по ¦ ¦
¦ ¦сотрудничать, ¦ ¦ ¦открытию счетов и ¦ ¦
¦ ¦если это ¦ ¦ ¦осуществлению по ¦ ¦
¦ ¦необходимо, для ¦ ¦ ¦ним операций в ¦ ¦
¦ ¦достижения такого¦ ¦ ¦иностранной валюте¦ ¦
¦ ¦упрощения. ¦ ¦ ¦и валюте РФ. ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦Порядок открытия и¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦режим работы ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦счетов ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦нерезидентов ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦весьма сложен и ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦строго определяет ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦весьма ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ограниченный круг ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦операций ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦(конверсионные, ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦инвестиционные и ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦проектные). ¦ ¦
+---+-----------------+---------------+-------------------------+------------------+-----------------+
¦ РЕСПУБЛИКА ТАДЖИКИСТАН ¦
+---T-----------------T---------------T-------------------------T------------------T-----------------+
¦5 ¦Международные ¦Договор о ¦Закон Республики ¦ ¦ ¦
¦ ¦Соглашения (МВФ ¦таможенном ¦Таджикистан "О валютном ¦ ¦ ¦
¦ ¦от 27.12.1945 г.,¦союзе и едином ¦регулировании и валютном ¦ ¦ ¦
¦ ¦ОЭСР от ¦экономическом ¦контроле" № 498 ¦ ¦ ¦
¦ ¦12.12.1961 г.) ¦пространстве ¦от 12.12.1997 г. ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦от 26 февраля ¦(с дополнениями и ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦1999 г. ¦изменениями по состоянию ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦на 03.09.1999 г.) ¦ ¦ ¦
+---+-----------------+---------------+-------------------------+------------------+-----------------+
¦ ¦ Статьи ¦ ¦ Статья 1. Основные ¦ В содержании ¦ Привести норму ¦
¦ ¦Соглашения МВФ. ¦ ¦понятия ¦определений, ¦в соответствие со¦
¦ ¦Статья XXX ¦ ¦ 9. Текущие валютные ¦используемых в ¦Статьями ¦
¦ ¦ d) Под платежами¦ ¦операции: ¦законе не ¦Соглашения МВФ, ¦
¦ ¦по текущим ¦ ¦ а) переводы и платежи в ¦усматривается ¦что обеспечит ¦
¦ ¦операциям ¦ ¦Республику Таджикистан и ¦каких-либо ¦сближение с ¦
¦ ¦понимаются ¦ ¦из Республики Таджикистан¦противоречий ¦законами ¦
¦ ¦платежи, которые ¦ ¦иностранной валюты для ¦Статьям Соглашения¦стран - членов ¦
¦ ¦производятся в ¦ ¦осуществления расчетов ¦МВФ. Вместе с тем ¦Сообщества. ¦
¦ ¦целях, отличных ¦ ¦без отсрочки платежа по ¦закон ¦ ¦
¦ ¦от перевода ¦ ¦экспорту и импорту ¦устанавливает срок¦ ¦
¦ ¦капитала, и ¦ ¦товаров, работ и услуг ¦проведения текущих¦ ¦
¦ ¦включают, без ¦ ¦(в том числе в области ¦операций 180 дней,¦ ¦
¦ ¦ограничений: ¦ ¦туризма, медицины и ¦что не в полной ¦ ¦
¦ ¦ (1) все платежи,¦ ¦образования), а также для¦мере соответствует¦ ¦
¦ ¦подлежащие ¦ ¦осуществления расчетов, ¦Статьям Соглашения¦ ¦
¦ ¦выплате в связи ¦ ¦связанных с кредитованием¦МВФ и с точки ¦ ¦
¦ ¦с ведением ¦ ¦экспортно-импортных ¦зрения ¦ ¦
¦ ¦внешней торговли,¦ ¦операций на срок не ¦международной ¦ ¦
¦ ¦иной текущей ¦ ¦более 180 дней; ¦банковской ¦ ¦
¦ ¦деятельности, ¦ ¦ б) получение и ¦практики ¦ ¦
¦ ¦включая услуги, ¦ ¦предоставление финансовых¦представляется ¦ ¦
¦ ¦а также в связи ¦ ¦кредитов на срок не более¦нецелесообразным. ¦ ¦
¦ ¦с работой обычных¦ ¦180 дней; ¦ Обычно, как было ¦ ¦
¦ ¦краткосрочных ¦ ¦ в) переводы и платежи в ¦отмечено выше, ¦ ¦
¦ ¦банковских и ¦ ¦Республику Таджикистан и ¦срок проведения ¦ ¦
¦ ¦кредитных ¦ ¦из Республики Таджикистан¦подобных операций ¦ ¦
¦ ¦механизмов; ¦ ¦процентов, дивидендов ¦составляет 12 ¦ ¦
¦ ¦ (2) платежи, ¦ ¦и иных доходов по ¦месяцев. ¦ ¦
¦ ¦подлежащие ¦ ¦вкладам, инвестициям, ¦ ¦ ¦
¦ ¦выплате в форме ¦ ¦кредитам и прочим ¦ ¦ ¦
¦ ¦процентов по ¦ ¦операциям, связанным с ¦ ¦ ¦
¦ ¦ссудам и в форме ¦ ¦движением капитала, ¦ ¦ ¦
¦ ¦чистого дохода от¦ ¦включая выплаты умеренных¦ ¦ ¦
¦ ¦иных инвестиций; ¦ ¦сумм в счет погашения ¦ ¦ ¦
¦ ¦ (3) выплаты ¦ ¦ссуд или в счет ¦ ¦ ¦
¦ ¦умеренных сумм ¦ ¦амортизации прямых ¦ ¦ ¦
¦ ¦в счет погашения ¦ ¦инвестиций; ¦ ¦ ¦
¦ ¦ссуд или в счет ¦ ¦ г) переводы и платежи ¦ ¦ ¦
¦ ¦амортизации ¦ ¦неторгового характера в ¦ ¦ ¦
¦ ¦прямых ¦ ¦Республику Таджикистан и ¦ ¦ ¦
¦ ¦инвестиций; ¦ ¦из Республики ¦ ¦ ¦
¦ ¦ (4) умеренные ¦ ¦Таджикистан, включая ¦ ¦ ¦
¦ ¦суммы частных ¦ ¦переводы сумм заработной ¦ ¦ ¦
¦ ¦переводов на ¦ ¦платы, пенсий, алиментов,¦ ¦ ¦
¦ ¦текущие расходы ¦ ¦наследства, а также ¦ ¦ ¦
¦ ¦семей из-за ¦ ¦другие аналогичные ¦ ¦ ¦
¦ ¦границы. ¦ ¦операции. ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ 10. Все иные валютные ¦ ¦ ¦
¦ ¦ Раздел 2. ¦ ¦операции, не относящиеся ¦ ¦ ¦
¦ ¦Обязательство ¦ ¦к текущим валютным ¦ ¦ ¦
¦ ¦избегать ¦ ¦операциям, являются ¦ ¦ ¦
¦ ¦ограничений по ¦ ¦валютными операциями, ¦ ¦ ¦
¦ ¦текущим платежам ¦ ¦связанными с движением ¦ ¦ ¦
¦ ¦ а) В рамках ¦ ¦капитала. ¦ ¦ ¦
¦ ¦положений ¦ ¦ Статья 6. Валютные ¦ Закон не ¦ ¦
¦ ¦статьи VII, ¦ ¦операции резидентов в ¦устанавливает ¦ ¦
¦ ¦раздел 3(b) ¦ ¦Республике Таджикистан ¦каких-либо ¦ ¦
¦ ¦XIV, раздел 2 ¦ ¦ 1. Текущие валютные ¦ограничений на ¦ ¦
¦ ¦ни одно ¦ ¦операции и все платежи ¦проведение текущих¦ ¦
¦ ¦государство-член ¦ ¦по ним осуществляются ¦операций как для ¦ ¦
¦ ¦не налагает ¦ ¦резидентами без ¦резидентов так и ¦ ¦
¦ ¦ограничений на ¦ ¦ограничений. ¦для нерезидентов. ¦ ¦
¦ ¦производство ¦ ¦ 2. Валютные операции, ¦ ¦ ¦
¦ ¦платежей и ¦ ¦связанные с движением ¦ Необходимо ¦ ¦
¦ ¦переводов по ¦ ¦капитала, осуществляются ¦отметить, что ¦ ¦
¦ ¦текущим ¦ ¦резидентами в порядке, ¦закон ¦ ¦
¦ ¦международным ¦ ¦устанавливаемом ¦устанавливает ¦ ¦
¦ ¦операциям без ¦ ¦Национальным банком ¦одинаковый ¦ ¦
¦ ¦утверждения ¦ ¦Республики Таджикистан. ¦правовой режим ¦ ¦
¦ ¦Фондом. ¦ Статья 46. ¦ Статья 8. Валютные ¦проведения текущих¦ ¦
¦ ¦ ¦ Стороны, ¦операции нерезидентов в ¦операций и ¦ ¦
¦ ¦ Кодекс ¦реализуя ¦Республике Таджикистан ¦операций, связан- ¦ ¦
¦ ¦либерализации ¦соглашения по ¦ 1. Текущие валютные ¦ных с движением ¦ ¦
¦ ¦движения ¦взаимной ¦операции и все платежи ¦капитала для ¦ ¦
¦ ¦капиталов ¦конвертируемос-¦по ним осуществляются ¦нерезидентов и ¦ ¦
¦ ¦12.12.1961 ¦ти национальных¦нерезидентами без ¦резидентов, что ¦ ¦
¦ ¦- ОЭСР Статья 1. ¦валют, ¦ограничений. ¦создает ¦ ¦
¦ ¦Общие ¦продолжат по- ¦ 2. Валютные ¦необходимые ¦ ¦
¦ ¦обязательства. ¦следовательную ¦операции, связанные с ¦предпосылки ¦ ¦
¦ ¦ а. Страны-члены ¦либерализацию ¦движением капитала, ¦дальнейшей ¦ ¦
¦ ¦постепенно ¦валютной ¦осуществляются ¦внешнеэкономичес- ¦ ¦
¦ ¦отменяют между ¦политики в ¦нерезидентами в порядке, ¦кой либерализации.¦ ¦
¦ ¦собой в ¦части отмены ¦устанавливаемом ¦ ¦ ¦
¦ ¦соответствии с ¦ограничений на ¦Национальным банком ¦ ¦ ¦
¦ ¦положениями ¦использование ¦Республики Таджикистан. ¦ ¦ ¦
¦ ¦Статьи 2 ¦валюты других ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ограничения на ¦государств по ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦перемещения ¦текущим ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦капиталов в той ¦операциям, ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦степени, которая ¦введения ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦необходима для ¦единого ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦эффективного ¦обменного курса¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦экономического ¦национальной ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦сотрудничества. ¦валюты по ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦текущим ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦операциям ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦платежного ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦баланса, ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦допуска ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦банков-нерези- ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦дентов на ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦внутренние ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦валютные рынки,¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦отмены ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ограничений на ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ввоз и вывоз ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦национальной ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦валюты ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦уполномоченными¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦банками и ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦присоединятся к¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦8-й статье ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Устава МВФ. ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ Статья 5. ¦ Статья 51 ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦Контроль и ¦ Стороны будут ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦формальности ¦стремиться ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ d) Страны-члены ¦повысить ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦будут упрощать ¦степень ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦в максимально ¦либерализации ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦возможной степени¦движения ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦все формальности,¦капитала по ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦связанные с ¦мере улучшения ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦разрешением на ¦экономического ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦сделки или ¦положения ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦трансферты, или ¦государств- ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦их проверкой, и ¦участников. ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦будут ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦сотрудничать, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦если это ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦необходимо, для ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦достижения такого¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦упрощения. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
L---+-----------------+---------------+-------------------------+------------------+------------------
<<< Главная
страница | < Назад
|