КОНВЕНЦИЯ
О ЧАСТИЧНОМ ПЕРЕСМОТРЕ КОНВЕНЦИЙ, ПРИНЯТЫХ ГЕНЕРАЛЬНОЙ
КОНФЕРЕНЦИЕЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТРУДА НА СВОИХ
ПЕРВЫХ ТРИДЦАТИ ДВУХ СЕССИЯХ, С ЦЕЛЬЮ УНИФИКАЦИИ ПОЛОЖЕНИЙ
О ПОДГОТОВКЕ АДМИНИСТРАТИВНЫМ СОВЕТОМ МЕЖДУНАРОДНОГО БЮРО
ТРУДА ДОКЛАДОВ И ПРИМЕНЕНИИ КОНВЕНЦИЙ (КОНВЕНЦИЯ № 116)*
_____________________________
*Вступила в силу для Республики Беларусь 11 марта 1970 г.
Ратифицирована: Указ Президиума Верховного Совета Республики
Беларусь от 29 декабря 1969 г. "О ратификации конвенций
Международной Организации Труда"
Генеральная Конференция Международной Организации Труда,
созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро
Труда и собравшаяся 7 июня 1961 года на свою сорок пятую сессию,
постановив принять ряд предложений о частичном пересмотре
конвенций, принятых Международной Конференцией Труда на своих первых
тридцати двух сессиях, с целью унификации положений о подготовке
Административным Советом Международного Бюро Труда докладов о
применении конвенций,
решив придать этим предложениям форму международной конвенции,
принимает сего двадцать шестого дня июня месяца тысяча
девятьсот шестьдесят первого года нижеследующую Конвенцию, которая
может именоваться Конвенцией 1961 года о пересмотре заключительных
статей:
Статья 1
В текстах конвенций, принятых Международной Конференцией Труда
на своих первых тридцати двух сессиях, заключительная статья, в
которой предусматривается представление Административным Советом
Международного Бюро Труда Международной Конференции Труда доклада о
применении конвенций, опускается и заменяется следующей статьей:
"Каждый раз, когда Административный Совет Международного Бюро
Труда считает это необходимым, он представляет Генеральной
Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает,
следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном
или частичном пересмотре".
Статья 2
Считается, что любой Член Организации, который после даты
вступления в силу настоящей Конвенции сообщает Генеральному
Директору Международного Бюро Труда о своей формальной ратификации
одной из конвенций, принятых Конференцией на своих первых тридцати
двух сессиях, ратифицировал данную конвенцию в пересмотренном
настоящей Конвенцией виде.
Статья 3
Два экземпляра настоящей Конвенции подписываются Председателем
Конференции и Генеральным Директором Международного Бюро Труда. Один
из этих экземпляров хранится в архиве Международного Бюро Труда, а
другой направляется Генеральному Секретарю Организации Объединенных
Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава
Организации Объединенных Наций. Генеральный Директор направляет
каждому Члену Международной Организации Труда по одной заверенной
копии настоящей Конвенции.
Статья 4
1. Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции
направляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда.
2. Настоящая Конвенция вступает в силу в день получения
Генеральным Директором документов о ратификации двух Членов
Международной Организации Труда.
3. Как только настоящая Конвенция войдет в силу, а также каждый
раз, когда Генеральный Директор получает в дальнейшем новые
документы о ратификации, Генеральный Директор Международного Бюро
Труда извещает об этом всех Членов Международной Организации Труда и
Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций.
4. Каждый Член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию,
тем самым признает, что положения пересмотренной статьи, включенной
в статью 1 Конвенции, заменяют с момента вступления в силу настоящей
Конвенции обязательство, согласно которому Административный Совет, в
соответствии с конвенциями, принятыми Конференцией на своих первых
тридцати двух сессиях, представляет ей в промежутки времени,
установленные в этих конвенциях, доклад о применении каждой
конвенции и рассматривает одновременно вопрос о том, следует ли
включить в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном
пересмотре.
Статья 5
Несмотря ни на какие положения любой конвенции, принятой
Конференцией на своих первых тридцати двух сессиях, ратификация
настоящей Конвенции Членом Организации не влечет за собой
автоматически денонсацию какой-либо одной из этих конвенций, а
вступление в силу настоящей Конвенции не будет иметь последствием
закрытие какой-либо из этих конвенций для дальнейшей ратификации.
Статья 6
1. В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью
или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой
конвенции не предусмотрено обратное, то:
a) ратификация каким-либо Членом Организации новой,
пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически денонсацию
настоящей Конвенции при условии, что новая, пересматривающая
конвенция вступила в силу;
b) начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей
конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее Членами
Организации.
2. Настоящая Конвенция остается во всяком случае в силе по
форме и содержанию в отношении тех Членов Организации, которые ее
ратифицировали, но не ратифицировали новую, пересматривающую
конвенцию.
Статья 7
Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют
одинаковую силу.
|