ПРОТОКОЛ,
КАСАЮЩИЙСЯ ИЗМЕНЕНИЯ КОНВЕНЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОЙ ГРАЖДАНСКОЙ
АВИАЦИИ. ПОДПИСАН В МОНРЕАЛЕ 30 СЕНТЯБРЯ 1977 ГОДА *)
__________________________
*) Вступил в силу для Республики Беларусь 17 августа 1999 г.
Ассамблея Международной организации гражданской авиации,
собравшись на свою двадцать вторую сессию в Монреале 30
сентября 1977 года,
отметив резолюцию А21-13 об аутентичном русском тексте
Конвенции о международной гражданской авиации,
отметив, что Договаривающиеся государства выражают общее
желание предусмотреть положение о том, что имеется аутентичный
русский текст вышеупомянутой Конвенции,
считая необходимым изменить с вышеуказанной целью Конвенцию о
международной гражданской авиации, совершенную в Чикаго седьмого дня
декабря 1944 года,
1. Утверждает в соответствии с положениями Статьи 94а)
вышеупомянутой Конвенции следующую предложенную поправку к названной
Конвенции:
заменить существующий текст заключительного положения Конвенции
следующим текстом:
"Совершено в Чикаго седьмого дня декабря 1944 года на
английском языке. Тексты настоящей Конвенции, составленные на
русском, английском, испанском и французском языках, являются равно
аутентичными. Эти тексты сдаются на хранение в архивы Правительства
Соединенных Штатов Америки, а заверенные копии направляются этим
Правительством правительствам всех государств, которые могут
подписать настоящую Конвенцию или присоединиться к ней. Настоящая
Конвенция открывается для подписания в Вашингтоне, округ Колумбия".
2. Устанавливает в соответствии с положениями упомянутой Статьи
94а) названной Конвенции, что вышеупомянутая предложенная поправка
вступает в силу после ее ратификации девяносто четырьмя
Договаривающимися государствами, и
3. Постановляет, что Генеральный секретарь Международной
организации гражданской авиации составит Протокол на русском,
английском, испанском и французском языках, тексты которого являются
равно аутентичными и включают вышеупомянутую поправку и излагаемые
ниже положения:
в результате этого в соответствии с вышеуказанными действиями
Ассамблеи
настоящий Протокол был составлен Генеральным секретарем
Организации.
Протокол открыт для ратификации любым государством, которое
ратифицировало упомянутую Конвенцию о международной гражданской
авиации или присоединилось к ней.
Ратификационные грамоты сдаются на хранение Международной
организации гражданской авиации.
Протокол вступает в силу в отношении государств, которые
ратифицировали его в день сдачи на хранение 94-й ратификационной
грамоты.
Генеральный секретарь немедленно уведомляет все
Договаривающиеся государства о дате сдачи на хранение каждого
документа о ратификации Протокола.
Генеральный секретарь немедленно уведомляет все государства -
участники названной Конвенции о дате вступления Протокола в силу.
В отношении любого Договаривающегося государства,
ратифицировавшего Протокол после вышеуказанной даты. Протокол
вступает в силу после сдачи на хранение его ратификационной грамоты
Международной организации гражданской авиации.
В удостоверение чего Председатель и Генеральный секретарь
вышеупомянутой двадцать второй сессии Ассамблеи Международной
организации гражданской авиации, уполномоченные на то Ассамблеей,
подписали настоящий Протокол.
Совершено в Монреале тридцатого дня сентября месяца одна тысяча
девятьсот семьдесят седьмого года в виде одного документа на
русском, английском, испанском и французском языках, причем текст на
каждом из них является равно аутентичным. Настоящий Протокол
остается на хранение в архивах Международной организации гражданской
авиации, а заверенная копия его направляется Генеральным секретарем
Организации всем государствам - сторонам Конвенции о международной
гражданской авиации, совершенной в Чикаго седьмого дня декабря
месяца одна тысяча девятьсот сорок четвертого года.
Председатель 22-й сессии Ассамблеи Генеральный секретарь
К.О.РЕТТРЕЙ И.ЛАМБЕР
|