ПРАВО - Законодательство Республики Беларусь
 
Реклама в Интернет
"Все Кулички"
Поиск документов

Реклама
Рассылка сайта
Content.Mail.Ru
Реклама


 

 

Правовые новости


Новые документы


Авто новости


Юмор




Соглашение Министерство связи и информатики Республики Беларусь от 28 июня 1994 г. "Соглашение по обмену почтовыми переводами между Республикой Беларусь и Украиной"

Текст документа с изменениями на 1 июня 2007 года

<<< Главная страница   < Назад

СОГЛАШЕНИЕ
ПО ОБМЕНУ ПОЧТОВЫМИ ПЕРЕВОДАМИ МЕЖДУ РЕСПУБЛИКОЙ БЕЛАРУСЬ
И УКРАИНОЙ*

_____________________________
     *Вступило в силу 1 июля 1994 г.

     Настоящее  Соглашение  заключено  между  Министерством  связи и
информатики  Республики  Беларусь  в  лице  министра  Грицука  Ивана
Михайловича,  действующего  на  основании  Положения о Министерстве,
Отраслевым  фондом развития связи "Белсвязьбанк" в лице Председателя
Правления  Маслова  Александра  Павловича, действующего на основании
Устава, с  одной стороны,  и Министром связи Украины в лице Министра
Проживальского Олега Петровича,  действующего на основании Положения
о   Министерстве,  акционерно-коммерческим  банком  "Аваль"  в  лице
Председателя  Правления  Шпига  Федора  Ивановича,  действующего  на
основании Устава,   с   другой   стороны,  именуемыми  в  дальнейшем
"стороны", о следующем.
     1. Стороны    договорились    организовать   и  произвести   на
территориях двух государств через сеть своих предприятий связи обмен
почтовыми  переводами  с пенсиями, пособиями, алиментами, заработной
платой  без  ограничения  в сумме. В случае необходимости и реальной
возможности  стороны  могут  в  дальнейшем договориться об изменении
номенклатуры и суммы пересылаемых переводов.
     2.** Оформление бланков переводов производится в соответствии с
требованиями  Почтовых  правил,  принятых Советом глав Администраций
связи Регионального содружества в области  связи  22.04.1992.  Суммы
пересылаемых  переводов  указываются  отправителями  в  национальной
валюте  и  конвертируются  в  валюту  страны  получателя  по  курсу,
установленному национальными банками на день перечисления переводных
сумм.
     3. Для    проведения   взаиморасчетов  по  денежным   переводам
Отраслевой    фонд    развития    связи   "Белсвязьбанк"   открывает
корреспондентский счет  в  акционерно-коммерческом  банке   "Аваль",
аналогично    акционерно-коммерческий    банк    "Аваль"   открывает
корреспондентский   счет   в   Отраслевом   фонде   развития   связи
"Белсвязьбанк".  Банки обеих сторон устанавливают между собой прямые
корреспондентские   отношения,   которые   регулируются    отдельным
соглашением.
     4. Стороны  договорились,  что  пересылка    денежных переводов
осуществляется   с  предварительным  перечислением   соответствующих
денежных  сумм  между  банками,  осуществляющими  взаиморасчеты   по
денежным переводам договаривающихся сторон.
     5. Каждая   из  сторон  устанавливает  собственные  тарифы   за
пересылку  денежных  переводов,  а  также  на дополнительные услуги,
оказываемые  клиенту  своего  государства  при  приеме  или   оплате
переводов.
     6. Порядок шифрования  и  дешифрования  переводов  определяется
каждой стороной отдельно.
     7. Стороны    самостоятельно    определяют  контрольные   сроки
прохождения  переводов внутри государства от пункта приема до пункта
обработки и обмениваются ими.
     8. Срок  оплаты  переводов не должен превышать одного месяца со
дня  его  поступления  на  предприятие  связи  места  оплаты. Если в
течение этого срока почтовый денежный перевод по каким-либо причинам
не оплачивается, он должен быть возвращен в место приема.
     В  случае  изменения  места  жительства  в пределах государства
назначения  перевода  по  заявлению отправителя или адресата перевод
может быть дослан по новому адресу. Если получатель выбыл за пределы
государства назначения перевода,  перевод  возвращается  для  оплаты
отправителю.
     9. Для  обработки  принятых  переводов  и  обмена  ими    между
государствами каждая  сторона  организует пункт обработки переводов.
Денежные переводы  между  государствами  обеих  сторон  пересылаются
только  через  указанные пункты обработки переводов.  Одновременно с
отправкой переводов в пункт обработки переводов  государства  другой
стороны  осуществляются  взаиморасчеты  договаривающихся  сторон  по
переводным суммам через корреспондентский счет.
     10. Каждая  сторона организует сбор принятых почтовых переводов
из  подчиненных  предприятий  связи  государства  в  пункт обработки
переводов (ИВЦ) и выполнение следующих функций:
     подсчет сумм переводов, направляемых  в адрес другой стороны;
     формирование  сводного платежного поручения на сумму переводов,
направляемых в адрес другой стороны;
     сдача  платежного  поручения  в  банк  для перечисления на счет
банка другой стороны;
     получение переводов от почтовой администрации  другой стороны;
     подсчет подученных переводов по сумме;
     подтверждение    суммы  на  копии  платежного  поручения.   При
несоответствии  сумм  платежного  поручения  и  подсчета   переводов
составляется  акт  на  расхождение.  На сумму расхождения отбираются
бланки переводов, и срок оплаты по ним задерживается до перечисления
этой суммы на счет в банке;
     направление  переводов  для  оплаты  в  подчиненные предприятия
связи.
     11. По  требованию  одной из сторон другая сторона представляет
первой  для  обозрения  и  выяснения  возможных  расхождений  бланки
оплаченных переводов с последующим возвратом.
     12. При    возникновении    каких-либо  претензий  со   стороны
отправителей  или  адресатов  стороны разрешают их путем направления
служебных  запросов.  Материальная  ответственность  возлагается  на
администрацию  связи  той  стороны,  которая  не  может  подтвердить
документально  оплату перевода адресату или его возврат отправителю.
Срок    исполнения    служебного   запроса  (высылки   материального
возмещения) - не более двух месяцев со дня поступления запроса.
     13. Обмен  переводной документацией (постпакетами с переводами,
запросами    и  др.)  между  пунктами  обработки  переводов   сторон
производится без взимания тарифной платы.
     14. Вопрос  возмещения  затрат  по обработке денежных переводов
рассмотреть  по  истечении  трех  месяцев  после  организации обмена
переводами.
     15. Бланки почтовых переводов заполняются и служебная переписка
между почтовыми администрациями ведется на русском языке.
     16. При  получении пунктом обработки одной из сторон переводов,
подлежащих  оплате,  без  соответствующего поступления на счет банка
денежных средств переводы хранятся  30  дней,  после  чего  подлежат
возврату пункту обмена другой стороны.
     17. Срок действия Соглашения - с  1  июля  1994  г.  Соглашение
может быть продлено,  пересмотрено, аннулировано по требованию одной
из сторон, о чем извещается другая сторона за один месяц.

Юридические адреса сторон и подписи:

Министерство                              Министерство связи
связи и информатики                       Украины
Республики Беларусь                       252001, Киев, 1
220050, Минск                             Крещатик, 22
пр-т Скорины, 10

Министр                                   Министр связи
связи и информатики                       Украины
Республики Беларусь                                О.П.Проживальский
         И.М.Грицук

Председатель Правления                    Председатель Правления
Отраслевого фонда развития                акционерно-коммерческого
связи "Белсвязьбанк"                      банка "Аваль"
         А.П.Маслов                                Ф.И.Шпиг

220040, Минск                             Переводной счет 673005
ул.Сурганова, 78                          Центра расчетов
Счет № 673601                             и качества связи
Министерства связи Республики Беларусь    Министерства связи Украины
по переводным операциям                   в акционерно-коммерческом
в Отраслевом фонде                        банке "Аваль"
развития связи "Белсвязьбанк"             МФО 300335
код 153001720,                            Факс 225-71-30
кор.счет № 720161834
в Центре межгосударственных
межбанковских расчетов
Республики Беларусь
Факс (0172)31-38-38
Телетайп 252794

                              ПРОТОКОЛ
      разногласий к Соглашению по обмену почтовыми переводами
               между Республикой Беларусь и Украиной**

     Пункт 2, первое предложение изложить в следующей редакции:
     "Оформление бланков    переводов     производится     порядком,
существовавшим до 1993 года.".

Министерство связи                     Министерство
Украины                                связи и информатики
252001, Киев, 1                        Республики Беларусь
Крещатик, 22                           220050, Минск, 50
                                       пр-т Скорины, 10

Министр связи                          Министр
Украины                                связи и информатики
         О.П.Проживальский             Республики Беларусь
                                                И.М.Грицук

Председатель Правления                 Председатель Правления
АКБ "Аваль"                            Отраслевого фонда развития
         Ф.И.Шпиг                      связи "Белсвязьбанк"
                                                А.П.Маслов

Переводной счет 673005                 Счет № 673601
Центра расчетов                        Минсвязи Республики Беларусь
и качества связи                       по переводным операциям
МС Украины в АКБ "Аваль"               в Отраслевом фонде
МФО 300335                             развития связи "Белсвязьбанк"
Факс 225-71-30                         код 153001720,
                                       кор.счет № 720161834
                                       в Центре межгосударственных
                                       межбанковских расчетов
                                       Республики Беларусь


Содержание

<<<<                                                                                             >>>>


Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
Rambler's Top100
Разное


Разное
Спецпроект "Тюрьма"

 

Право России