ПРАВО - Законодательство Республики Беларусь
 
Реклама в Интернет
"Все Кулички"
Поиск документов

Реклама
Рассылка сайта
Content.Mail.Ru
Реклама


 

 

Правовые новости


Новые документы


Авто новости


Юмор




Соглашение от 9 сентября 1994 г. "Соглашение о взаимном признании прав на возмещение вреда, причиненного работникам увечьем, профессиональным заболеванием либо иным повреждением здоровья, связанным с исполнением ими трудовых обязанностей"

Текст документа с изменениями на 1 июня 2007 года

<<< Главная страница   < Назад

СОГЛАШЕНИЕ
О ВЗАИМНОМ ПРИЗНАНИИ ПРАВ НА ВОЗМЕЩЕНИЕ ВРЕДА,
ПРИЧИНЕННОГО РАБОТНИКАМ УВЕЧЬЕМ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ ЗАБОЛЕВАНИЕМ
ЛИБО ИНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЕМ ЗДОРОВЬЯ, СВЯЗАННЫМ
С ИСПОЛНЕНИЕМ ИМИ ТРУДОВЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ *

_____________________________
     * Вступило в силу для Республики Беларусь 28 декабря 1995 г.


     Государства-участники    настоящего     Соглашения    в    лице
Правительств, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     сознавая особую  важность  социальной  защиты  лиц,  получивших
трудовое увечье,  профессиональное заболевание либо иное повреждение
здоровья, связанные с исполнением ими трудовых обязанностей,
     исходя из   необходимости  урегулирования  вопросов  в  области
социальной защиты граждан своих государств,

     СОГЛАСИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:

                              Статья 1

     Настоящее Соглашение    распространяется    на     предприятия,
учреждения  и  организации  Сторон  (в  том числе бывшего Союза ССР)
независимо от форм собственности (далее - предприятия).
     Выплаты по  возмещению вреда,  причиненного работникам увечьем,
профессиональным  заболеванием  либо  иным  повреждением   здоровья,
связанными   с   исполнением  ими  трудовых  обязанностей  (далее  -
возмещение вреда),  производятся  работникам,  ранее  работавшим  на
предприятиях,  а  в  случае  их  смерти  -  лицам,  имеющим право на
возмещение вреда,  являющимся гражданами и имеющим постоянное  место
жительства на территории любой из Сторон.
     Возмещение вреда, причиненного работникам вследствие катастрофы
на Чернобыльской АЭС и других радиационных катастроф, осуществляется
в  соответствии  с   принятым   национальным   законодательством   и
специальными соглашениями.

                              Статья 2

     Возмещение вреда,  причиненного  работнику вследствие трудового
увечья,  иного повреждения здоровья (в  том  числе  при  наступлении
потери   трудоспособности   в   результате   несчастного  случая  на
производстве,  связанного   с   исполнением   работниками   трудовых
обязанностей,  после  переезда  пострадавшего  на  территорию другой
Стороны),     смерти     производится     работодателем     Стороны,
законодательство  которой  распространялось  на  работника  в момент
получения увечья, иного повреждения здоровья, смерти.
     Работодатель, ответственный за причинение вреда, производит его
возмещение в соответствии со своим национальным законодательством.

                              Статья 3

     Возмещение    вреда    производится    работодателем   Стороны,
законодательство которой распространялось на  работника во время его
трудовой деятельности,  вызвавшей профессиональное заболевание,  и в
том  случае, если  указанное  заболевание  впервые было  выявлено на
территории другой Стороны.
     В тех  случаях,  когда  работник,  получивший  профессиональное
заболевание,  работал на территории нескольких Сторон в  условиях  и
областях   деятельности,   которые  могли  вызвать  профессиональное
заболевание,  возмещение вреда осуществляется работодателем Стороны,
на территории которой в последний раз выполнялась указанная работа.

                              Статья 4

     Пересмотр степени  тяжести трудового увечья и профессионального
заболевания    работника    осуществляется    в    соответствии    с
законодательством Стороны, на территории которой он проживает.

                              Статья 5

     Документы, выданные в целях реализации настоящего Соглашения на
территории одной из Сторон по установленной форме, или их заверенные
копии принимаются другими Сторонами без легализации.
     Решение соответствующей медицинской экспертной  комиссии  любой
Стороны   о   степени  утраты  профессиональной  трудоспособности  в
процентах  и  необходимости  в  дополнительных  видах  помощи  имеет
юридическую   силу   для  возмещения  вреда,  причиненного  здоровью
работника независимо от его места жительства,  на территории Сторон,
подписавших настоящее Соглашение.

                              Статья 6

     Стороны обеспечивают в приоритетном порядке свободный перевод и
выплату денежных средств по возмещению вреда работникам (а в  случае
их смерти - лицам, имеющим право на возмещение вреда), постоянно или
временно пребывающим на их территории, через банк и (или) учреждения
почтовой связи.
     Перевод денежных средств по возмещению вреда  осуществляется  в
порядке, устанавливаемом межправительственным Соглашением о переводе
денежных  средств  гражданам  по   социально   значимым   неторговым
платежам, за счет работодателя.

                              Статья 7

     В случае   ликвидации   предприятия,  ответственного  за  вред,
причиненный работникам,  и отсутствия его правопреемника Сторона, на
территории которой ликвидировано предприятие, гарантирует возмещение
вреда   этим    работникам    в    соответствии    с    национальным
законодательством.

                              Статья 8

     По делам,  предусмотренным в настоящем Соглашении,  компетентен
суд Стороны, на территории которой имело место действие, послужившее
основанием  для требования о возмещении вреда,  или суд Стороны,  на
территории которой  проживают  лица,  имеющие  право  на  возмещение
вреда, по выбору пострадавшего.

                              Статья 9

     По взаимной  договоренности  Стороны  могут вносить в настоящее
Соглашение необходимые дополнения и изменения,  которые  оформляются
соответствующими   протоколами   и   являются   неотъемлемой  частью
настоящего Соглашения.

                             Статья 10

     Споры относительно   толкования   или   применения   настоящего
Соглашения  решаются  путем  переговоров  заинтересованных  Сторон и
иными общепринятыми  средствами,  включая  согласительные  комиссии,
создаваемые по просьбе одной из Сторон.

                             Статья 11

     Вопросы, не  урегулированные  настоящим  Соглашением,  а  также
связанные  с  его   применением,   рассматриваются   уполномоченными
органами Сторон.

                             Статья 12

     В целях реализации настоящего Соглашения Стороны будут:
     проводить политику   сближения  национального  законодательства
путем сотрудничества;
     информировать друг  друга  о  действующем  в  их   государствах
социальном  законодательстве  и  его  изменениях,  в том числе через
Консультативный  Совет  по  труду,  миграции  и  социальной   защите
населения.

                             Статья 13

     Настоящее Соглашение  вступает  в силу со дня сдачи депозитарию
от    трех    Сторон    уведомлений,    подтверждающих    выполнение
государствами-участниками       внутригосударственных      процедур,
необходимых для вступления его в силу.

                             Статья 14

     Настоящее Соглашение открыто для присоединения  к  нему  других
государств,   разделяющих   его  цели  и  принципы,  путем  передачи
депозитарию документов о присоединении.

                             Статья 15

     Настоящее Соглашение заключается сроком на  пять  лет  и  будет
автоматически продлеваться каждый раз на один год.  Каждая из Сторон
может заявить о своем намерении выйти из настоящего Соглашения путем
письменного  уведомления  депозитария  об этом не менее чем за шесть
месяцев до истечения соответствующего периода.

                             Статья 16

     Назначенные лицам выплаты по возмещению вреда в период  участия
Стороны  в  настоящем  Соглашении сохраняют свою силу и после выхода
Стороны из него.

     Совершено в  городе  Москве  9  сентября  1994  года  в   одном
подлинном экземпляре на русском языке.  Подлинный экземпляр хранится
в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит каждому
государству,   подписавшему  настоящее  Соглашение,  его  заверенную
копию.



 За Правительство Азербайджанской Республики _____________ подпись
 За Правительство Республики Армения         _____________ подпись
 За Правительство Республики Беларусь        _____________ подпись
 За Правительство Республики Грузия          _____________ подпись
 За Правительство Республики Казахстан       _____________ подпись
 За Правительство Республики Кыргызстан      _____________ подпись
 За Правительство Республики Молдова         _____________ подпись
 За Правительство Российской Федерации       _____________ подпись
 За Правительство Республики Таджикистан     _____________ подпись
 За Правительство Туркменистана              _____________ подпись
 За Правительство Республики Узбекистан      _____________ подпись
 За Правительство Украины                    _____________ подпись


Содержание

<<<<                                                                                             >>>>


Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
Rambler's Top100
Разное


Разное
Спецпроект "Тюрьма"

 

Право России