ПРАВО - Законодательство Республики Беларусь
 
Реклама в Интернет
"Все Кулички"
Поиск документов

Реклама
Рассылка сайта
Content.Mail.Ru
Реклама


 

 

Правовые новости


Новые документы


Авто новости


Юмор




Соглашение Министерства внутренних дел Республики Беларусь от 25 октября 1995 г. "Соглашение о сотрудничестве между Министерством внутренних дел Республики Беларусь и Министерством внутренних дел Кыргызской Республики"

Текст документа с изменениями на 1 июня 2007 года

<<< Главная страница   < Назад

СОГЛАШЕНИЕ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И МИНИСТЕРСТВОМ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ
КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ *)

 __________________________
     *) Вступило в силу 25 октября 1995 г.

     Министерство внутренних  дел Республики Беларусь и Министерство
внутренних дел  Кыргызской  Республики,   в   дальнейшем   именуемые
Сторонами,
     - руководствуясь  стремлением  к   дальнейшему   укреплению   и
развитию  дружественных отношений между обеими сторонами в интересах
мира, процветания и стабильности,
     - выражая взаимное желание расширять на принципах  равенства  и
взаимной выгоды двустороннее сотрудничество,
     - придавая важное значение развитию  взаимодействия  в  области
борьбы с преступностью и обеспечения надежной защиты прав,  свобод и
законных интересов граждан обоих государств,
     согласились о нижеследующем:

                              Статья 1

     Стороны в  пределах  своей   компетенции   осуществляют   обмен
информацией по:
     1. Уголовным  преступлениям  международного  характера,  в  том
числе  связанным  с  незаконным  оборотом  наркотических  средств  и
психотропных    веществ,    контрабандой,    фальшивомонетничеством,
подделкой документов, незаконным перемещением через границу движимых
культурных и исторических ценностей,  а также преступлениям в  сфере
экономики.
     2. Законодательству своих государств, касающихся сферы борьбы с
уголовной преступностью.
     3. Наиболее  распространенным  методам, новым формам совершения
преступлений, носящих международный характер.
     4. Предупреждению,    выявлению,  пресечению  и   расследованию
опасных преступлений.
     5. Другим направлениям, представляющим взаимный интерес.

                              Статья 2

     Стороны на   основе   действующего    законодательства    своих
государств  и  в  соответствии с международными договорами оказывают
взаимное содействие в выполнении  запросов  и  просьб  по  уголовным
делам о преступлениях, носящих международный характер.

                              Статья 3

     Стороны осуществляют  взаимодействие  и  обмен опытом работы по
следующим направлениям:
     1. Профилактика, предупреждение и раскрытие преступлений.
     2. Обеспечение общественного порядка.
     3. Применение  технических  средств  в борьбе с преступностью и
охране общественного порядка.
     4. Розыск  преступников,  лиц,  скрывшихся от следствия и суда,
отбытия наказания, без вести пропавших.
     5. Установление   неопознанных  трупов,  личности   неизвестных
людей.
     6. Паспортная, визовая и разрешительная деятельность.
     7. Охрана  экономических,   культурных   и   научно-технических
объектов.
     8. Обеспечение безопасности дорожного движения.
     9. Обеспечение   безопасности   на  железнодорожном,  водном  и
воздушном транспорте.
     10. Деятельность противопожарной и аварийно-спасательной служб.
     11. Правовое обеспечение деятельности органов внутренних дел  и
общественной безопасности.
     12. Подготовка кадров.
     13. Информационно-аналитическая деятельность.

                              Статья 4

     Запросы и   просьбы,   предусмотренные   статьей  2  настоящего
Соглашения должны быть соответствующим  образом  оформлены  и  иметь
следующие реквизиты:
     а) наименование органа  внутренних  дел,  от  которого  исходит
запрос или просьба, и наименование органа внутренних дел, к которому
они обращены;
     б) наименование  дела  или материала,  по которому направляется
запрос или просьба;
     в) фамилии свидетелей,  потерпевших, подозреваемых, обвиняемых,
разыскиваемых,  подсудимых и осужденных,  их гражданство,  занятие и
постоянное   место   жительства   или   место   пребывания,   а  при
необходимости фамилии и адреса их законных представителей;
     г) содержание  запроса и просьбы,  а также необходимые сведения
по их существу и описание состава правонарушения.
     К запросу  или  просьбе прилагаются также надлежаще оформленные
документы, необходимые для их выполнения.
     Запрос или  просьба должны быть скреплены подписью руководителя
и печатью органа внутренних дел.  Стороны при исполнении запросов  и
просьб пользуются русским языком.
     По документам,  прилагаемым к запросам и просьбам, составленным
на   государственном   языке   запрашивающей   Стороны,  приобщается
надлежаще заверенный перевод на русский язык.
     При выполнении  запроса  и  просьбы документы,  составленные на
государственном языке исполняющей Стороны, переводятся ею на русский
язык.
     Переводы удостоверяются  печатью  компетентного  учреждения   и
подписью должностного лица.
     В безотлагательных случаях  могут  делаться  запросы  в  устной
форме,  но они должны быть немедленно подтверждены письменно,  в том
числе с использованием технических средств передачи текста.

                              Статья 5

     Каждая из  Сторон  может  отказать  полностью  или  частично  в
удовлетворении  запросов и просьб,  если их выполнение может нанести
ущерб суверенитету или безопасности своего  государства,  либо  если
они   противоречат   законодательству,  действующему  на  территории
государства  запрашиваемой  Стороны.   В   случае   такого   решения
запрашивающая  Сторона  уведомляется  письменно  с  указанием причин
отказа.

                              Статья 6

     Каждая Сторона   обеспечивает   конфиденциальность    сведений,
передаваемых  другой  Стороной,  если  эти  сведения  носят закрытый
характер или передающая Сторона считает нежелательным разглашение их
содержания.  Степень  закрытости  сведений  определяется  передающей
Стороной.
     В случае  необходимости  передачи  третьей  стороне информации,
материалов,  а также технического оборудования,  полученных одной из
Сторон  в  рамках  настоящего  Соглашения,  в  обязательном  порядке
требуется согласие Стороны, представившей информацию.

                              Статья 7

     Стороны сотрудничают   в    области    материально-технического
оснащения своих подразделений,  включая осуществление взаимовыгодных
поставок специальной, криминалистической и иной техники и имущества.
С  этой  целью  они могут проводить совместные научные исследования,
разработки и организовывать совместные производства.

                              Статья 8

     В целях   выполнения    настоящего    Соглашения    структурные
подразделения  органов  внутренних  дел  Сторон,  в  пределах  своей
компетенции и   с   разрешения   руководства    министерств    могут
устанавливать непосредственные контакты и подписывать дополнительные
протоколы,  планы  мероприятий  и  другие  документы   по   вопросам
реализации настоящего Соглашения.

                              Статья 9

     Стороны при     осуществлении     сотрудничества     пользуются
белорусским, кыргызским и русским языками.

                             Статья 10

     Настоящее Соглашение  не  затрагивает  обязательств  Сторон  по
другим международным договорам и соглашениям.

                             Статья 11

     Расходы по   исполнению  настоящего  Соглашения  Стороны  несут
самостоятельно в  пределах  необходимых  для  выполнения  ими  своих
обязательств.
     В  случае  необходимости  Стороны  несут  совместные расходы по
настоящему    Соглашению,    что    оформляется     соответствующими
договоренностями в каждом конкретном случае.

                             Статья 12

     В случае возникновения споров между Сторонами, соответственно с
настоящим  Соглашением,  Стороны  решают  их  путем  консультаций  и
переговоров.

                             Статья 13

     Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания и
будет  действовать  до  истечения  тридцатидневного  срока с момента
получения одной из Сторон письменного  уведомления  о  ее  намерении
прекратить участие в Соглашении.
     С согласия  обеих  Сторон  в  данное Соглашение могут вноситься
изменения и дополнения.

     Совершено в  г.Ереване 25 октября 1995 года в двух экземплярах,
каждый на белорусском,  кыргызском  и  русском  языках,  причем  все
тексты имеют одинаковую силу.

За Министерство внутренних дел        За Министерство внутренних дел
Республики Беларусь                   Кыргызской Республики
Подпись                               Подпись


Содержание

<<<<                                                                                             >>>>


Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
Rambler's Top100
Разное


Разное
Спецпроект "Тюрьма"

 

Право России